被英國稱為“東方野獸”的寒潮裹著冷空氣席卷整個歐洲大陸,最低氣溫達到零下30攝氏度。
In the South and East of England, Kent, Surrey, Suffolk and Sussex have had 10 cm of snow while Northeast England has seen up to 8 cm. The UK Meteorological Office forecasts that up to 40 cm of snow could fall in Northeast England and Scotland between Wednesday morning and Thursday lunchtime.
位于英格蘭東部及南部的肯特、薩里、薩??撕退_塞克斯降雪量已達10厘米,而英格蘭東北部降雪量也有8厘米。據(jù)英國氣象局預測,英格蘭東北部和蘇格蘭地區(qū)的降雪量將于周三早晨至周四午間達到40厘米。
Disruption to trains reported on c2c, Greater Anglia, ScotRail, Southeastern, Southern and Thameslink.
據(jù)報已停運的鐵路列車包括C2C、大安吉利、蘇格蘭鐵路、東南鐵路、南向鐵路及泰晤士聯(lián)線。
Gatwick Express, Stansted Express, South Western Railway, TfL Rail and London Overground also affected.
蓋特威克快運、斯坦斯特德快線、西南鐵路、倫敦地鐵及地上鐵均受影響。
The International Committee of the Red Cross has appealed to the public to check on at-risk neighbors.
國際紅十字會呼吁英國民眾關心有困難的鄰居們。
“Just knocking on someone's door to check they have everything they need can make a huge difference," the ICRC's Europe director, Simon Missiri, said. "It could even be the difference between life and death."
國際紅十字會的歐洲主管西蒙•密西里說:“只是敲門去看看,確保他們什么也不缺,這會帶來很不一樣的結果,甚至可能是生與死的區(qū)別。”