英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

追星漫漫其修遠(yuǎn)兮

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2017年10月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

中文里的“追星”在英語(yǔ)里難道是“run after”嗎?當(dāng)然不是咯。

run after的主要意思有兩個(gè),第一是“追趕”,有句諺語(yǔ)就是:

If you run after two hares, you will catch neither.

同時(shí)追兩兔,全都抓不住。

第二個(gè)意思是“追求”,比如:

She runs after every good-looking man she meets.

凡是漂亮的男子,她見(jiàn)一個(gè)追一個(gè)。

1、“追星”的英語(yǔ)怎么說(shuō)?

“追星”指的是粉絲對(duì)明星的崇拜行為。所以,我們可以用表示“崇拜“的英語(yǔ)來(lái)翻譯”追星“。

①adore a star

adore是個(gè)及物動(dòng)詞,意思是“愛(ài)慕;崇拜;很喜歡”,看一下常用搭配:

adore a famous scientist 崇拜一位著名的科學(xué)家

adore blindly 盲目崇拜

adore faithfully 虔誠(chéng)地崇拜

adore passionately 熱情地崇拜

adore simply 就是崇拜

adore...as 把…當(dāng)作…崇拜

adore...for 因…崇拜…

adore...with true devotion 虔誠(chéng)地崇拜

②idolize a star

idolize來(lái)源于偶像idol,意思是“把 ... 當(dāng)偶像崇拜; 極度愛(ài)慕”。

③worship a star

worship也是及物動(dòng)詞,表示“崇拜;愛(ài)慕”。

常見(jiàn)搭配有:

worship the ground 拜倒在…的腳下

worship a movie star 崇拜影星

worship blindly 盲目地崇拜

worship passionately 熱情地崇拜

worship as 把…崇拜為…

④dote on 溺愛(ài),寵愛(ài);過(guò)分喜愛(ài)

It seems quite natural for fans to support and dote on their idols.

粉絲支持熱愛(ài)偶像似乎是很自然的事。

2、各種粉絲類(lèi)型用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

迷妹 fangirl/fanboy

腦殘粉 die-hard/groupie/zealot/fanatic

私生飯 barbaric fans

微博粉絲 Weibo follower

黑粉 anti-fans

粉圈 fandom


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廣州市番禺名店城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦