英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

宮崎駿第六次復(fù)出 將制作最后一部“退隱之作”

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2016年11月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

這對那些喜愛宮崎駿經(jīng)典動畫的影迷們顯然是個(gè)大好消息,宮崎駿老爺爺又要再次出山了!這已是宮崎駿第六次食言,我們也衷心地祝愿他在食言的路上越走越遠(yuǎn)。這部收官之作將涉足三維電腦動畫,主人公是毛毛蟲波羅,大家現(xiàn)在可以開始期待了。

Hayao Miyazaki knows the world needs him right now. He's heard our call.

宮崎駿知道現(xiàn)在世界需要他。他也聽到了影迷們的呼喚。

The Studio Ghibli co-founder and director will step out of retirement to make one final project, one which would be his first and last to delve into CGI animation; having announced his plans on NHK, Japan's public broadcaster, as part of a programme entitled Owaranai Hito Miyazaki Hayao or Hayao Miyazaki - The Man Who Isn't Finished.

盡管已宣布退休,這位吉卜力工作室的合伙創(chuàng)辦人兼導(dǎo)演還是決定出山制作最后一部作品。這部收官之作將是宮崎駿第一部也是最后一部涉足三維電腦動畫的作品。他已在日本NHK電視臺播出的紀(jì)錄片《宮崎駿——永不結(jié)束的人》中宣布了這一計(jì)劃。

Miyazaki has been so far working on a CG short called Boro the Caterpillar (Kemushi no Boro), set to be shown at Tokyo's Studio Ghibli museum; however, the director has stated that he's unhappy with the film and plans to develop it into a feature length project.

宮崎駿之前一直在制作計(jì)算機(jī)動畫短片《毛毛蟲波羅》,供吉卜力博物館播放。但是當(dāng)電影完成后,他對這部電影展現(xiàn)出的效果并不滿意。于是,他決定把這部影片拍成動畫長片。

He's currently collaborating with longtime producer Toshio Suzuki, the current head of Studio Ghibli, on the film; with Suzuki confessing Miyazaki was struggling to adapt to the techniques of CGI animation after a lifetime of hand-drawn films.

現(xiàn)在宮崎駿正在和長期從事制片工作的吉卜力現(xiàn)任社長鈴木敏夫合作這部影片。鈴木敏夫向記者透露,由于宮崎駿一生都在用手繪制電影,因而在使用電腦繪圖技術(shù)制作動畫片時(shí)難免有些力不從心。

Though the filmmaker had stated multiple times over the years that he was planning to retire, he made a more official announcement on the matter in 2013; handing over production to younger staff, while concentrating on other projects such as the Studio Ghibli museum and continuing to illustrate manga.

盡管宮崎駿早前多次表示要退休,但是在2013年才正式宣布退隱的消息?,F(xiàn)在他一邊退位讓賢,把吉卜力的動畫事業(yè)交給年輕人,一邊將重心放在吉卜力博物館等其他項(xiàng)目和給漫畫書加插圖上。

However, Suzuki told Japanese radio at the time that Miyazaki may well revoke his retirement in the future, this apparently being his sixth attempt to date.

然而,鈴木敏夫告訴日本廣播電臺,這顯然是宮崎駿第六次復(fù)出,而他將來也很有可能再度食言。

The news also hopefully puts to rest (for now) rumours that Studio Ghibli would be shutting its doors for good; as Suzuki stated, "Ghibli will carry on as long as Miyazaki continues to make films."

之前有人傳吉卜力會永遠(yuǎn)在業(yè)界銷聲匿跡,而這條消息有望暫時(shí)平息此流言。就像鈴木敏夫所說的,"只要宮崎駿一天不真正'退休',吉卜力就不會倒下去。"
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思吉林市青島街英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦