交朋友但不只是社交
Your friends will go a lot further than the professional contacts you make, especially since only one of the two groups is invested in your personal happiness.
多和你的朋友溝通交流比你聯(lián)系專業(yè)人士交流探討要強(qiáng),尤其是專業(yè)人士和朋友圈子這兩組人群,只有你的朋友圈子才是你個(gè)人幸福的投資方向。
2. Become an expert by learning as much as you can and deeply seeking out the things you are curious about
盡量通過(guò)多學(xué)習(xí)的方式成為專家,并對(duì)自己所好奇的方面執(zhí)著地探求
Find the things you enjoy and practice the skills you want to develop. If you can achieve expertise then it will be easy to obtain an audience.
找到你喜歡做的事情并爭(zhēng)取達(dá)到熟能生巧的地步。如果你能達(dá)到專業(yè)的高度,那么就會(huì)很容易贏得觀眾。
3. Volunteer to help out those less fortunate
自愿幫助那些不幸的人
In the process you will gain a ton of new perspective and will better understand other people’s real problems. In a society that always looks upward, these people are being forgotten easily.
在這個(gè)過(guò)程中你會(huì)獲得多個(gè)新的視角,會(huì)更加理解別人所遇到的實(shí)際問(wèn)題。在我們當(dāng)今這個(gè)非常勢(shì)力的社會(huì)中,這個(gè)人群很容易被遺忘。
4. Become as independent as possible
盡量自立
Even though you work in a big company, you should constantly make small steps to reduce your dependence on your job. Write a book, build an app, or start a small business on the side. Release your inner entrepreneur.
即使你在一家大公司工作,你也應(yīng)該經(jīng)常做出小小的改變,減少依賴工作的程度,讓自己不那么依賴這份工作。寫本書、編個(gè)小程序或做個(gè)小生意。讓你內(nèi)心的企業(yè)家潛質(zhì)充分釋放出來(lái)。
5. Don’t spend too much time worrying about your personal brand
不要在你的個(gè)人品牌力上浪費(fèi)太多時(shí)間
Accomplish things, and the recognition will follow.
把事情做好,大家心中都有一桿秤。
6. Stop treating life as a competition and do things for their own sake
別把生活當(dāng)成比賽,做事只是為了自身利益
Genuine interest should be what drives you to improve yourself, rather than a desire to beat others. Find a community of people who are interested in the same things as you do, and drive each other to keep improving.
你是真心想著要完善自己才做的,并不是希望打敗別人。和感興趣的人一起做,這樣會(huì)互相帶動(dòng)、精益求精。
有人說(shuō):
“道理聽(tīng)了一輩子,說(shuō)了一輩子,還是沒(méi)有過(guò)好這一生。”
然而,你為道理付出了多少次行動(dòng)......