數(shù)以百萬的畢業(yè)生即將結束他們的大學生涯,步入“現(xiàn)實世界”(注意下,這里可不是為“現(xiàn)實世界”做電視宣傳)。這是一個開啟希望之途的時刻。這次,送上9種充分利用這一特殊時刻的訣竅。
9. Keep Building and Maintaining Your Friendships
建立新友誼,維持老朋友關系
Making friends after college is hard, but meaningful friendships make a big difference on almost every aspect of your life for decades to come. So make an effort to stay in touch with the friends closest to you now and make new friends even as you get busy with work.
畢業(yè)后交朋友是件難事,但是真正有意義的友誼,在你今后幾十年的人生中都會產生重大影響。所以,努力與你身邊最親近的朋友保持聯(lián)系,同時在你繁忙的工作中交幾個新朋友。
8. Know How to Brand Your “Useless” College Degree
知道如何包裝你那“不起眼”的大學學歷
Not everyone graduates with one of the best-paying degrees. If yours is among those with the worst return on your money, not all hope is lost. During your job search, even a “useless” degreecan be shown as valuable.
并不是每個人都是熱門工作的對口專業(yè)畢業(yè)生。如果你的工作被列入最糟糕收入的名單,并不是意味著你就失去了所有的希望。
7. Start Cooking for Real
開始真正的學做飯
Given the tiny (or nonexistent) kitchens most college students deal with and perhaps too much prior assistance from Mom & Dad restaurant, cooking isn’t a skill universal to college grads. Pick up some essential kitchen skills, learn how to make some basic meals and still stay within your food budget, and brush up on other top cooking tips you should know.
鑒于大多數(shù)大學生接觸到的廚房都是迷你型的(或是根本就不存在),或許他們在此之前更多都是依靠爸媽做飯,因此對于大型畢業(yè)生來說,做飯是一項陌生的技能。學會一些基本的廚房技能,了解如何做一些基本的飯菜,這都將算入大學畢業(yè)生對于食物的預算當中。并且你應該要知道提高其他的頂級烹飪技巧。
6. Figure Out If Grad School Is Worth It
明白究竟值不值得去讀研究生
If you’re graduating college and still don’t know what to do next, graduate school is an option.Figure out which graduate degrees are worth the debt and find out if graduate school might be worth it for you.
如果你是臨近畢業(yè)的學生,但你依舊不知道接下來要做什么,讀研對你來說是一個選擇。明白哪些研究生專業(yè)是值得你去負債深造的,并且找出是否讀研適合你。
5. Get Your Money in Order
合理安排你的資金
Once out of college, your financial picture will probably change. Maybe you have student loans and other debt to deal with, no more support from your parents, and income that you have to budget. By the way, recent (and current) students can expect some unique breaks from the tax man. Keep this in mind when April 15 rolls around again and you can get some financial relief. Also, even though retirement might seem like a distant, vague event, now’s the best time to start investing for your retirement, even if you can put just a little aside.
一旦你從大學畢業(yè),你的財務狀況可能會發(fā)生改變。或許你要處理你的助學貸款以及其他債務,你的父母也不再在資金上支援你,你就必須對你的收入做好預算。剛畢業(yè)的(和在校的)學生都可以享受一些特殊的稅收優(yōu)惠政策。要記住,4月15日以后,你的財務狀況會稍微寬松一些。另外,雖然退休還是很遙遠的事情,但現(xiàn)在是你開始為退休進行投資的最佳時間,就算目前只能存一點點也是好的。
4. Work on Gaining Additional Skills
努力掌握更多的工作技能
You can become more hireable by developing additional skills, whether it’s a new language,HTML, or any other skill valued in the workplace. It could not only broaden your job and career options, learning new skills can boost your brain and make you happier. Never stop learning.
不論你是掌握了一門新的語言,網(wǎng)頁制作,還是其他在工作時有價值的技能,總之掌握更多的附加技能,可以讓你在應聘時變得更加搶手。這樣不僅可以拓寬你的職業(yè)選擇,還可以讓你在學習到新技能時活躍一下大腦,讓你心情愉悅。因此,永遠不要停止學習。
3. Deal with Those Student Loans
處理好助學貸款
Huge student loan debt can be overwhelming, but there are several ways you can pay it off more easily or even get the loan paid off by your employer. Working in a rural opportunity zone is another option. Missing one student loan payment isn’t the end of the world, but you should be proactive in keeping up with your payments or else your credit can really get ruined and worse.
巨額的助學貸款會壓得你喘不過氣來,但是有幾個方法可以幫助你輕松解決它們或是讓你的老板幫你把貸款還清。到農村發(fā)展地區(qū)去工作是一個選擇。錯過一次還貸期限并不是世界末日,但是要積極主動地償還貸款,否則你的信用將因此受損,甚至還有更糟糕的事情發(fā)生。
2. Prepare for Your First Job
為第一份工作做好準備
You might have held jobs in college, but once you’ve got your diploma in hand, it’s time to completely dive into the work you want to do. Learn how to ace your job interview and create a great resume. Even though you might not have a ton of relevant work experience to put on the resume, you can still beef up your resume by adding personal projects on it. Once you land the job, learn the basics of navigating your first job: stay organized and never miss your deadlines, pay attention to the company culture, and more. Don’t get too wooed by your employer, however—remember that the company you work for is not your friend.
你或許在大學時就做過一些工作,但是一旦你獲得了文憑,你就完全可以全身心投入到你想要做的工作當中。學習如何在面試中脫穎而出,如何制作好一份簡歷。即時你的簡歷上相關的工作經(jīng)驗,但你依舊可以添加一些個人項目來充實你的簡歷。一旦你得到了這份工作,要記住一些基本要求:有條不紊地開展工作,絕不錯過最后期限,注意企業(yè)文化等等。別太在老板面前搶風頭,但是請記住——你工作的公司,它不是你的朋友。
1. Think Beyond Work.
想想工作以外的事
Your career might be your main focus as you leave college, but remember that work isn’t everything either (and you don’t want to burn out). Go see the world, even on a budget or for free. Go on dates. Keep up your own creative side projects. Challenge yourself to see the world in new ways. (Yes, take the commencement speech to heart.) Life is like a video game, so spend your time and energy in the most important areas.
你的工作或許會成為你畢業(yè)后的主要關注焦點,但是請記住,工作并不是一切(而且你也不想把自己弄得筋疲力盡)。有時間出去看看外面的世界,窮游或者免費的游覽都可以。去約會,繼續(xù)你的創(chuàng)意項目,改變你的視角,從新的角度看世界。(是的,用心記住畢業(yè)演講。)生活就像是一場電子游戲,所以你得把你的時間和精力都花在最重要的地方。
Congrats to all the grads!
祝賀所有的畢業(yè)生!
Vocabulary
brush up: 提高(技巧等)
proactive: 積極主動的
wooed: 受關注的
burn out: 筋疲力盡