為他人買杯咖啡
It's just coffee -- no one needs coffee, so this doesn't really matter, right? But what if you knew that a $2 cup of caffeine could change someone's day, week or their whole perspective? Boom: That cup of coffee just changed the world. Welcome to the Random Acts of Kindness movement, where nice things happen just because nice people do them. You don't have to, you don't necessarily need to, but you can -- and it restores people's faith in humanity. The best part? They pass it on.
只是杯咖啡而已——沒人必須要喝咖啡,所以也無所謂,對(duì)吧?但是如果你知道2美元一杯的咖啡可以改變一個(gè)人的一天、一周甚至整個(gè)人生,那你會(huì)怎么做?哇,一杯咖啡改變了整個(gè)世界。歡迎參與“好事隨意做”活動(dòng),就是因?yàn)楹萌俗龊檬拢檬虏艜?huì)來。你不一定要做,你不必一定做,但你能做得到——這樣會(huì)讓人們重新相信人性。你猜最好的部分是什么?人們會(huì)把它傳遞下去。
2. Smile.
微笑
... with eye contact. In a world where smart phones rule and it's not just possible, but normal, to have entire conversations without ever looking someone in the eye, it can be heart-stopping, wonderful and double-take-worthy to lock eyes with someone grinning. Happiness is contagious, and it only takes a couple facial muscles to spread it.
微笑著用眼神交流。在一個(gè)智能手機(jī)統(tǒng)治的世界,在整個(gè)交流的過程中,連看也不看對(duì)方一眼,這樣的行為不僅是可能的,也是正常的。要是看著對(duì)方咧嘴笑,就會(huì)有屏息凝氣、非常奇妙的感覺??鞓肥强梢詡魅镜?,只需通過幾個(gè)面部肌肉的運(yùn)動(dòng)就可以把它傳播。
3. Give what you can.
盡你所能地付出
You clean out your closets, right? Perfect. You don't need a half a million dollar check written out to your charity of choice to help someone (kudos to you if you do, though!). Maybe you have a few shirts you don't wear anymore or a few children's books you can bear to part with. The thing about giving a little is that when everyone gives a little, suddenly it turns into a lot. Be a part of that lot.
你整理自己的衣櫥,對(duì)吧?很好。你不用非得寫一張50萬(wàn)的支票捐給慈善機(jī)構(gòu)來幫助他人(但是如果你這樣做,那當(dāng)然相當(dāng)好! )。也許你有幾件不再穿的襯衫,或有幾本可以舍棄的童書。雖然只付出一點(diǎn)點(diǎn),但當(dāng)每個(gè)人都付出一點(diǎn)點(diǎn)時(shí),就會(huì)積少成多。來成為多的一部分吧。
4. Get in touch. Then listen.
保持聯(lián)系,然后傾聽
Maybe a grandparent is chomping at the bit to hear about your adventures, or maybe an old friend had a really bad day, maybe your mom wishes you'd ring her up more often. Get on the line. You remember that your iPhone can make calls, right? Get in touch with those people that are dying to hear from you (because someone definitely is). Then, ask: How are you doing? What's new? These questions have such few syllables, but their depth is endless.
也許你的爺爺奶奶正迫不及待地想聽你的歷險(xiǎn),也許一個(gè)老友過了糟糕的一天,也許你的媽媽希望你多給她打個(gè)電話。聯(lián)系他們吧。你還記得你的iPhone能打電話,對(duì)嗎?和那些很想和你聯(lián)系的人打個(gè)電話吧。然后問問:你怎么樣了?最近發(fā)生了什么事兒?雖然這些問題只有幾個(gè)音節(jié),但是這些問題的深度是無止境的。
5. Sort your problems.
把問題排序
Let's face it: There's a lot of bad stuff in the world. It can be a scary place, and we've all got problems we would be a whole lot happier without. But experiment with putting your problems into perspective -- or boxes: That breakup? Missing a really important deadline at work? Hurt feelings? Losing someone close to you? Probably worth some self-pity. That stain on your shirt? Not so much. Let go of what you can. The less negative, the more room there is to be happy.
讓我們面對(duì)現(xiàn)實(shí)吧:世界上有很多不好的事情。它會(huì)讓人感到恐慌。我們都有問題,要是沒有的話,會(huì)幸福地多。但是試一試用長(zhǎng)遠(yuǎn)的眼光來看這些問題:分手?工作時(shí)錯(cuò)過了重要的截止時(shí)間?受傷的感覺?失去了親近的人?或許值得自憐自哀。襯衫上的污漬?那就不值得了。能放手就放手。負(fù)面因素越少,開心的空間就越大。
6. Give when you get.
當(dāng)你得到時(shí)就給予
This is the best kind of multitasking! Whenever you get a little, give a little. There's a couple ways to pull this off: You can implement it yourself (donating an older shirt when you splurge for a new shirt, etc), or support companies that are passionate, good-hearted (really fun) do-gooders.Doesn't get much better than that, does it?
這是多任務(wù)的最好形式!無論何時(shí)只要你得到了一點(diǎn)點(diǎn),那就給予一點(diǎn)點(diǎn)??梢杂泻芏喾N方法:你可以自己去做(比如當(dāng)你買了一件新襯衫時(shí)可以捐出一件舊襯衫)或支持有激情的公司、熱心腸的好人。還有什么比這更好的呢?
7. Stop comparing yourself to people you see on the Internet.
不要再和互聯(lián)網(wǎng)上的人進(jìn)行比較
We all creep people's Instagram and Twitter feeds... and there's nothing wrong with wanting to be the best version of you. But you're you for a reason, and there's no one better at being you than you are! A little self-acceptance goes a long way. Your confidence will melt into other people and make them feel comfortable in their own skin too.
我們都喜歡看別人在Instagram和推特上的內(nèi)容…,想成為最好的自己也沒什么錯(cuò)。但是你就是你,沒人比做你做得更出色的了!一點(diǎn)點(diǎn)兒自我接受,就能走很遠(yuǎn)。你的自信會(huì)逐漸融入他人,讓他們也感到自信。
8. Use please and thank you.
用“請(qǐng)”和“謝謝”
Not to sound like your grandmother (go ahead and put your elbows on the table!), but the smallest ways to show your gratitude are these little words. They take zero effort to say, but the impact is huge. Aren't you thankful someone held the door for you when your hands were full? Tell them!
不是說聽起來要像你的奶奶(快點(diǎn),把胳膊肘放到桌子上!),但是表達(dá)你的感激之情的最簡(jiǎn)單的方式莫過于這些簡(jiǎn)單的詞匯。說這些話又不費(fèi)勁,但是影響卻是相當(dāng)大的。當(dāng)你兩手滿滿,有人給你開門時(shí),你不是很感激他們?告訴他們!
9. Support someone else.
支持他人
You know that friend who is trying to promote their new album, or start that business? You don't always have to chip in financially to be a backer -- you just have to believe in something! Lend your support when and where you can. Whether it's as simple as a retweet on Twitter or tossing a few extra bucks toward a worthy cause, show someone you believe in what they're doing. Not only will they be super-motivated, but they'll pass it on.
你知道你的那個(gè)朋友在宣傳他們的新唱片,或開了一家新公司?你不用每次都出資——你只需去相信他們!無論何時(shí)何地,只要你能幫助他們,就伸出你的手吧。無論是在推特上的一條轉(zhuǎn)發(fā),還是因?yàn)槟硞€(gè)值得的原因投上一些錢,讓他們看看你相信他們做的事情。他們不僅僅會(huì)受到鼓舞,而且還會(huì)把這份正能量傳遞下去。
10. Chase what gets you up in the morning.
追逐你的夢(mèng)想
What's the thing that lingers on your heart -- that you just can't stop daydreaming about? Do the thing you would do if you could do anything. It's called your passion. And it's what you should be doing.
什么東西徘徊在你的心間——以至于你總是在不斷地去夢(mèng)想它?如果你能為它做點(diǎn)兒事情,那就做吧。這就叫做激情。這也是你應(yīng)該去做的事情。
Sometimes, we treat chasing dreams like a fantasy -- it's easy to do, when things like money and rent and groceries and day jobs come into play. But you don't have to jump off the cliff solo: Start building your wings. Inch toward your dream. One foot in front of the other. Take the step. After all, it's your calling.
有時(shí),我們把夢(mèng)想看成是幻想——當(dāng)有錢、有租金、有食物、有工作時(shí)很容易去做。但是,你也不能不加準(zhǔn)備就跳下懸崖:你該先長(zhǎng)出自己的翅膀。一點(diǎn)點(diǎn)地朝夢(mèng)想靠近。一步一步地往前走。往前邁一步吧。畢竟,這是你的使命。