意大利藝術家圭尼·達尼埃萊(Guido Daniele)屢獲嘉獎,他有一項特別的手藝,可以通過手部彩繪將人手變成逼真的動物肖像。
With a career as an illustrator spanning over 40 years, Guido began to explore and experiment with body art and using the human body as a canvas in 1990. Gradually, he perfected the art of making his models contort their bodies into specific positions and using his painting skills to turn them into realistic portraits and scenes.
圭尼做過40多年的插畫家,上世紀90年代,他開始對人體彩繪進行探索,并將人體當做“畫布”進行創(chuàng)作。經(jīng)過不斷的摸索與完善,圭尼通過模特擺姿勢與繪畫技巧相結(jié)合的辦法,塑造出形象逼真的肖像和場景。
In 2000, an art director asked him if he could paint animals on people’s hands without using photoshop. “After I tried doing it, I was the first one to be positively surprised with the beautiful result,” he said. “I did not know that a great artist from Florence, Mario Mariotti, did the same artistic research before me. From 2000 onwards, I began my research on the ‘Handimals’”.
2000年,一名藝術指導問他能不能不借助PS,在人手上繪出動物的形象。“一次嘗試之后,我被這美麗的成品效果驚呆了。”他說,“我當時并不知道佛羅倫薩的藝術家馬里奧·馬里歐第(Mario Mariotti)在此之前就做過同樣的探索。因此從2000年起,我就開始對‘手勢彩繪動物’(Handimals,hand和animal的合成詞)進行鉆研。”
That same year, Guido released his world-famous ‘Handimals’ series, consisting of 77 highly detailed animals painted onto hands that were twisted and manipulated into various positions to form beaks, trunks, feathers, and more.
同年,圭尼發(fā)表的77幅“手勢彩繪”系列組圖使其揚名立萬。圖片中的人手扭轉(zhuǎn)擺弄,最終在彩繪的配合下變成了動物的喙、軀干和羽毛等等。
Guido believes that his work is so well received because hands – after the face – are the most expressive part of the body. “So seeing hands transforming into so many different things, such as animals or natural environments, is something that surely fascinates people, both children and adults. I just look at my hands and try to imagine all different things and animals they could turn into.”
圭尼堅信他的作品會廣受好評,因為手部是除面部外最有表現(xiàn)力的身體部位。“看到有手變化出的那么多不一樣的東西,比如動物或者自然環(huán)境,無論對男女老少都是賞心悅事。我常常一邊看著自己的手,一邊試著去想象它們可以變成什么動物和自然生物。”
Guido revealed that he wanted to be an artist ever since elementary school. “I was only five years old when my teacher asked me to make a greeting card for the headmaster,” he recalled fondly. “It was obvious that I was the most creative and artistic child in the whole school, so after that episode all my classmates began to ask me to do their drawings and caricatures.”
圭尼還說,自己從小學起就想當一名藝術家。“當時我只有5歲,老師要求我給校長做一張手工問候卡,很明顯,我是全校學生里最有藝術創(chuàng)造力的孩子。從那以后,我的同學們都來找我?guī)退麄儺嫯嫛?rdquo;他自豪地說。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思淮南市中化國際城A英語學習交流群
英語在線翻譯 | 關于我們|網(wǎng)站導航|免責聲明|意見反饋
英語聽力課堂(m.360newlife.cn)是公益性質(zhì)的學英語網(wǎng)站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!