《艷陽高照》(A Rasin in the Sun)中的女演員露比·迪(Ruby Dee),劇作家,記者,編劇,積極分子,2014年6月11日離世,享年91歲。
"God, make me so uncomfortable that I will do the very thing I fear."
“上帝啊,讓我極度不安吧,這樣我就會去做我不敢做的事情。”
Maya Angelou (86)-- Author ("I Know Why the Caged Bird Sings"), poet, civil right activist, professor, dancer, actress -- Passed away on May 28, 2014
瑪婭·安杰盧(Maya Angelou),《我知道籠中鳥為何歌唱》(I Know Why the Caged Bird Sings)的作者,詩人,民權(quán)積極分子,教授,舞者,演員。2014年5月28日離世,享年86歲。
"I've learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel."
“我知道人們會忘記你的言語,你的作為,但從不會忘記你帶給他們的感受。”
Bob Hoskins (71)-- Actor, ("Who Framed Roger Rabbit") -- Passed away on April 29, 2014
曾出演《誰陷害了兔子羅杰》(Who Framed Roger Rabbit)的演員鮑勃·霍斯金斯(Bob Hoskins),去世于2014年4月29日,享年71歲。
"I've played so many historical characters because most horrible dictators are short, fat, middle-aged men."
“我飾演了如此多的歷史人物,因為大多數(shù)可怕的獨裁者都是矮小肥胖的中年人。”
David Brenner (78)-- Stand-up comedian, actor, author (One of the pioneers of observational comedy) -- Passed away on March 15, 2014
大衛(wèi)·布倫納(David Brenner),單口相聲喜劇演員,觀察喜劇的先驅(qū)之一,作家。2014年3月15日去世,享年78歲。
"A vegetarian is a person who won't eat anything that can have children."
“素食者就是不吃任何會生育的東西的人。”
Ralph Waite (85)-- Actor (John Walton, Sr., "The Waltons) -- Passed away on Feb. 13, 2014
《華生一家》(The Waltons)的演員拉爾夫·韋特(Ralph Waite),去世于2014年2月13日,享年85歲。
"You only mature when you face problems you can't deal with."
“當(dāng)你遇到解決不了的問題時,你才會變成熟。”