英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

德國(guó)公司推出“沙袋鍵盤(pán)” 邊出氣邊工作

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
德國(guó)公司推出“沙袋鍵盤(pán)” 邊出氣邊工作

Researchers reveal keyboard you can PUNCH - and it will give you a workout while you work

If you've ever felt frustrated at the office, this could be the answer.

A Berlin firm has created an alternative keyboard - made of punchbags.

To type, users simply hit or kick the key they want.

Created by German firm Bless for the 2nd Istanbul Design Biennial, the firm said it wanted to make typing a 'full body experience'.

Bless is a fashion/design studio created in 1997 by Ines Kaag, based in Berlin, and Desiree Heiss in Paris.

“We find it terribly outdated to have a day split into a working time and a leisure time,” the firm's founders said.

'The Workoutcomputer constitutes a new live/work balance manifesto.

'A computer with a distributed keyboard made of punching bags, the Workoutcomputer ensures that typing becomes a full-body experience.'

Each of the pads contains a sensor linked to a laptop, allowing messages to be written and sent.

如果你在辦公室感到沮喪,也許這可以幫助你。

德國(guó)一家公司近日推出一款另類(lèi)“沙袋鍵盤(pán)”。

使用者只需擊打沙袋上的字母和功能按鍵就可以打字或發(fā)送信息。

德國(guó)公司Bless為第二屆伊斯坦布爾設(shè)計(jì)展設(shè)計(jì)了這款鍵盤(pán)。該公司表示,希望這可以使員工在打字的同時(shí)實(shí)現(xiàn)“身體鍛煉”。

Bless是一間時(shí)尚/設(shè)計(jì)工作室,1997年由德國(guó)設(shè)計(jì)師Ines Kaag和法國(guó)設(shè)計(jì)師Desiree Heiss創(chuàng)建于柏林。

兩位創(chuàng)始人說(shuō):“我們發(fā)現(xiàn)把一天分開(kāi)用于工作和鍛煉非常過(guò)時(shí)。”

“而這種可以鍛煉身體的電腦可以平衡員工的工作和生活。”

“這種可以鍛煉身體的有沙袋鍵盤(pán)的電腦能讓員工在打字的同時(shí)鍛煉身體。”

每個(gè)沙袋都有傳感器連接到電腦,使打字信息可以被寫(xiě)下或者發(fā)送。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思周口市強(qiáng)達(dá)第一城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦