英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

善意的謊言(讓生活溫暖一些)

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
【情景對(duì)話】

A: Don’t be too sad. If you really think that you have no feeling with him, then, in my opinion, getting divorced maybe is the best way to solve the problem.

別太難過(guò)了。如果您真覺(jué)得和他一點(diǎn)感情都沒(méi)有了,那么,依我看,離婚或許是解決問(wèn)題的最好辦法。

B: I know clearly at the bottom of my heart. I just can’t set my mind at rest because of the child. She’s little. She cannot understand us and accept such truth.

我心里很清楚,只不過(guò)放心不下孩子。她還小,不能了解我們,也無(wú)法接受這樣的事實(shí)。

A: Yeah, child is the matter. Don’t tell Jenny the truth, only tell her the white lie. When she grows up, you find the suitable opportunity to tell her.

是的,孩子是個(gè)問(wèn)題。那干脆別告示Jenny實(shí)情,等她大了,找個(gè)合適的機(jī)會(huì)再告訴她。

B: I see. OK.

我明白了,就這樣吧。

【地道表達(dá)】

white lie

是指為避免傷害他人感情而說(shuō)的無(wú)關(guān)緊要的謊言或無(wú)傷大雅的謊言。

例1:I'd rather tell my mother a white lie than tell her the truth and upset her.

我寧可向媽媽撒個(gè)小謊,也不愿把真相告她,讓她心中不安。

例2:Though I belive in telling the truth, I think a white lie is sometimes justified.

雖然我認(rèn)為應(yīng)該說(shuō)實(shí)話,但我認(rèn)為說(shuō)不懷惡意的謊言有時(shí)也是無(wú)可非議的。

【詞海拾貝】

1. in one’s opinion

據(jù)某人看來(lái);根據(jù)某人的看法

例1:In my opinion, your new coat is not worth so much money.

我認(rèn)為你的外套不值得這么多錢(qián)。

例2:In my opinion, we must depend on intensive cultivation to feed ourselves.

我看我們就是要靠精耕細(xì)作吃飯。

2. at the bottom of one’s heart

在某人的內(nèi)心深處

例1:He pretends to be pleased, but at the bottom of his heart he was greatly sad.

他裝出高興的樣子,但在內(nèi)心深處卻感到傷非常心。

例2:At the bottom of his heart he had often had a feeling of pity for this unhappyyoung man who suffered.

在他內(nèi)心深處,也常常同情這個(gè)如此受苦的不幸的青年。

3. set one’s mind

使某人的心靈……

例1:Her words set my mind at rest.

她的話使我放心。

例2:Having this fund has set my mind at ease.

有了這筆資金, 我就算吃了定心丸。

4. at rest

表達(dá)靜止、不動(dòng)的意思

例1:The sails of the windmill are now at rest.

風(fēng)車(chē)的帆葉現(xiàn)在靜止不動(dòng)了。

例2:The waves of the sea are never at rest.

大海的波濤永不停息。

也有“去世安息”的意思

例1:Those of our brethren were now at rest.

我們那些弟兄們現(xiàn)在已經(jīng)死去了。

例2:The poor man is now at rest.

那個(gè)可憐的人現(xiàn)在已經(jīng)安息。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思伊犁哈薩克自治州航空花苑(遼寧路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦