“邦德、詹姆斯·邦德。”
Sean Connery 《Dr. No》
肖恩·康納利《諾博士》
2、"Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine."
“世界上有那么多的城鎮(zhèn),城鎮(zhèn)中有那么多的酒館,她卻走進(jìn)了我的。”
Humphrey Bogart 《Casablanca》
亨普瑞·鮑格特《卡薩布蘭卡》
3、"It's not the men in your life that counts, it’s the life in your men."
“并不是你生命中的男人有價(jià)值,而是你與男人在一起的生命。”
Mae West 《I'm No Angel》
米·懷斯特《我不是天使》
4、"I'll be back."
“我會(huì)回來(lái)的。”
Arnold Schwarzenegger The Terminator
阿諾德·施瓦辛格《終結(jié)者》
5、"Would you be shocked if I changed into something more comfortable?"
“假如我換一身更舒服的衣服你會(huì)覺(jué)得震驚嗎?”
Jean Harlow 《Hell's Angels》
瓊·哈羅《地獄天使》
6、"My Mama always said, 'Life was like a box of chocolates; you never know what you're gonna get.'"
“我媽媽常說(shuō):‘生活就像一盒巧克力:你永遠(yuǎn)不知道你會(huì)得到什么。’”
Tom Hanks 《Forrest Gump》
湯姆·漢克斯《阿甘正傳》
7、"I could dance with you'till the cows come home. On second thought,I'd rather dance with the cows untill you came home."
我可以和你一起跳舞直到母?;丶?。如果再想想,我寧愿和母牛一起跳舞直到你回家。
Groucho Marx 《Duck Soup》
格羅克·馬克思《容易事》
8、"Frankly my dear,I don't give a damn."
“坦白的說(shuō),我不在乎。”
Clark Gable《Gone With The Wind》
克拉克·蓋伯《飄》
9、"You talkin' to me? Well, I'm the only one here."
“你在跟我說(shuō)話嗎?好吧,這兒就我一個(gè)哈。”
Robert De Niro 《Taxi Driver》
羅伯特·德尼羅《出租司機(jī)》
10、"Gimme a visky with a ginger ale on the side? And don’t be stinchy, baby"
給我一杯威士忌,里面兌一些姜味汽水?寶貝兒,別太吝嗇了。
Greta Garbo 《Anna Christie》
格利泰·嘉寶《安娜·克里斯蒂》