資料圖 窮漁夫迎娶富豪千金
The last time Guy Barnett was bobbing around Dartmouth harbor it was aboard a leaky 80-year-old trawler as he attempted to scrape a living taking tourists mackerel fishing, but after marrying the daughter of one of Canada's richest men he has returned to the Devon port at the helm of something a little grander – a 100-million-pound super yacht.
前一天蓋伊-巴尼特還在達(dá)特默斯碼頭一艘80歲的拖網(wǎng)漁船上為謀生而上下顛簸,而當(dāng)他娶了加拿大超級(jí)富商之一的女兒之后,回到德文港時(shí)所坐的就不僅僅是條漁船了——那可是一條價(jià)值1億英鎊的超豪華游艇。
The 35-year-old left Dartmouth eight years ago to work for John Risley, the billionaire owner of a food empire and the largest fishing fleet in North America and Canada. He managed to land a job as a deck hand on one of Risley's yachts, where he was introduced to his daughter and heiress Sarah, 35.
現(xiàn)年35歲的英國(guó)小伙蓋伊-巴尼特8年前離開(kāi)達(dá)特默斯碼頭輾轉(zhuǎn)至加拿大,為北美最大飲食集團(tuán)帝國(guó)掌管人、加拿大漁業(yè)大亨、億萬(wàn)富翁約翰-里斯雷打工。成為一名游艇的甲板水手后,他和老板35歲的35歲的寶貝千金莎拉-里斯雷相識(shí)了。