Step 3: Career 工作
Work all night, all weekend if you want to. Then socialize with the boss until 2:00AM or later. Your married co-workers can't compete. They've got "commitments". You win by default! And when that headhunter calls, there's no one holding you back. Pack up and move wherever the fattest paycheck is waiting.
只要你愿意,你可以整夜整星期的工作?;蛘吆屠习鍛甑搅璩?點甚至更晚。你那些結婚的同事在這方面比不過你。因為他們肩負著“承諾”。你因?qū)Ψ綏墮喽p松獲勝。當有獵頭看中你時,也沒有人可以拖住你。整理行裝,去任何一個薪水更多的公司吧。
Step 4: Rejection 拒絕
When you're single, rejection is your friend. If you're on a bad date, make up some excuse and get the heck out of there. You don't have to ever see her again.
當你單身時,拒絕是你的朋友。如果你的約會很糟糕,那就編造一些理由閃人吧。你不必再和他(她)見面。