好萊塢星光大道
In recent years, actors have been invited to ‘gifting suites’ set up in hotels before the ceremony – where they can take their pick from dozens of luxury items in return for posing for a photograph to help promote the product.
今年一些大品牌很少出現(xiàn)了,明星們也擔(dān)心拿著很貴重的禮物會(huì)使他們和由于經(jīng)濟(jì)蕭條而生活質(zhì)量下降的粉絲們疏遠(yuǎn)。
The dearth of celebrity endorsements has not stopped one company putting together that ?61,000 ‘consolation prize’ for nominees who fail to win a gold statuette tonight.
但是,明星代言的減少,并沒有阻止一家公司來提供這61000英鎊的安慰獎(jiǎng)來送給那些今晚失意的提名者們。