Wormhole Adds Support for Blast
蟲洞增加了對(duì)Blast的支持
Wormhole, a leading interoperability platform that powers multichain applications and bridges at scale, has announced that it now offers support for Blast, an Ethereum Layer 2 (L2) solution.
蟲洞是一個(gè)領(lǐng)先的互操作性平臺(tái),可以大規(guī)模為多鍵應(yīng)用程序和橋梁提供動(dòng)力,它宣布它現(xiàn)在為Blast提供了支持,即Ethereum第2層(L2)解決方案。
About Blast
關(guān)于Blast
Blast is the first Ethereum L2 to offer native yields for ETH and stablecoins, with default rates of 3.3% for ETH and 10% for stablecoins. As an optimistic EVM rollup, it provides a secure, low-cost, and developer-friendly execution layer where decentralized apps can be built on-chain, facilitating a seamless migration to L2 for any Ethereum-based application.
BLAST是第一個(gè)為ETH和Stablecoin提供本機(jī)收益率的以太坊L2,ETH的默認(rèn)率為3.3%,穩(wěn)定菌屬為10%。作為一個(gè)樂(lè)觀的EVM匯總,它提供了一個(gè)安全,低成本且對(duì)開發(fā)人員友好的執(zhí)行層,可以在鏈上構(gòu)建分散的應(yīng)用程序,從而促進(jìn)任何基于以太坊的應(yīng)用程序的無(wú)縫遷移到L2。
Blast's Working Mechanism
Blast的工作機(jī)制
The aim of Blast is to be a decentralized and permissionless platform, accessible to anyone who aspires to build scalable applications with Ethereum security guarantees. As an optimistic rollup, Blast processes transactions off-chain and then posts the data to Ethereum Layer 1 (L1), where potentially faulty transactions can be disputed. The native yield functionality is enabled by passing back the yields from decentralized protocols such as ETH staking and RWA (MakerDAO) to users automatically.
BLAST的目的是成為一個(gè)分散且無(wú)許可的平臺(tái),任何渴望構(gòu)建具有以太坊安全保證的可擴(kuò)展應(yīng)用程序的人都可以訪問(wèn)。作為一個(gè)樂(lè)觀的匯總,BLAST處理交易后,然后將數(shù)據(jù)發(fā)布到以太坊第1層(L1),在此可能會(huì)提出可能有故障的交易。通過(guò)從分散的協(xié)議(例如ETH Staking和RWA(Makerdao))傳遞給用戶的分散性協(xié)議的收益率來(lái)啟用本機(jī)收益功能。
Technical Architecture of Blast
Blast技術(shù)架構(gòu)
Blast's technical architecture comprises of the Blast Node & Sequencer, which creates L2 blocks (orders transactions) and commits data to Ethereum L1, and the Rollup and Bridge, which are L1 Contracts that handle asset verification and enable communication with L1 (e.g., for token transfers).
BLAST的技術(shù)架構(gòu)包括Blast節(jié)點(diǎn)&Sequencer創(chuàng)建L2塊(訂單交易)并將數(shù)據(jù)提交到以太坊L1,以及滾動(dòng)和橋梁,該匯總和橋梁是L1合同,可處理資產(chǎn)驗(yàn)證并啟用與L1的通信(例如,用于代幣傳輸)。
How to Connect Your App to Blast
如何將應(yīng)用程序連接到Blast
Developers who want to enable token transfers to and from Blast can do so using Wormhole Connect. This tool allows developers to bring wrapped and native token transfers directly into their application UIs and can enable bridging to and from all of Wormhole’s 30+ connected blockchains, not just Blast, and is secured by the Wormhole Guardians.
想要啟用令牌轉(zhuǎn)移和從Blast進(jìn)行的開發(fā)人員可以使用蟲洞連接來(lái)進(jìn)行。該工具使開發(fā)人員可以將包裝和本地令牌轉(zhuǎn)移直接傳輸?shù)狡鋺?yīng)用UIS中,并可以使橋梁往返所有30多個(gè)連接的區(qū)塊鏈,而不僅僅是爆炸,并且由蟲洞的監(jiān)護(hù)人固定。
About Wormhole
關(guān)于蟲洞
Wormhole is an interoperability platform that gives developers access to liquidity and users on over 30 of the leading blockchain networks, enabling use cases that span DeFi, NFTs, governance, and more.
蟲洞是一個(gè)互操作性平臺(tái),可讓開發(fā)人員訪問(wèn)30多個(gè)領(lǐng)先區(qū)塊鏈網(wǎng)絡(luò)的流動(dòng)性和用戶,從而使跨越 defi 的用例,NFTS,治理等。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市府東小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群