科技英語 科技英語_聽力課堂! 注冊 登錄
> 科技英語 > 區(qū)塊鏈與數(shù)字貨幣 >  內(nèi)容

英語學(xué)習(xí):英語翻譯練習(xí)(附專業(yè)詞匯解析)

所屬教程:區(qū)塊鏈與數(shù)字貨幣

瀏覽:

tingliketang

2024年05月20日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
英語翻譯練習(xí)】

原文:


Bitcoin, a decentralized digital currency, has revolutionized the way we think about money. It operates on a peer-to-peer network, enabling secure and anonymous transactions without the need for a central authority. The creation and transfer of Bitcoin are based on a public ledger called the blockchain, which keeps track of all transactions and ensures their transparency and immutability. Although the value of Bitcoin fluctuates significantly, its emergence as a pioneer in digital currencies has sparked worldwide interest and discussions on cryptocurrency and blockchain technology.

翻譯中文:

比特幣是一種去中心化的數(shù)字貨幣,它徹底改變了我們對金錢的看法。它運行在點對點網(wǎng)絡(luò)上,無需中央機構(gòu)即可進行安全且匿名的交易。比特幣的創(chuàng)建和轉(zhuǎn)移基于一個稱為區(qū)塊鏈的公共賬本,該賬本記錄所有交易,確保交易的透明性和不可篡改性。盡管比特幣的價值波動很大,但作為數(shù)字貨幣的先驅(qū),它已經(jīng)引發(fā)了全球?qū)用茇泿藕蛥^(qū)塊鏈技術(shù)的廣泛興趣和討論。

核心詞匯解析:
  • Bitcoin (比特幣):一種基于去中心化技術(shù)的數(shù)字貨幣,無需中央機構(gòu)管理。
  • decentralized (去中心化的):指系統(tǒng)或服務(wù)不由單一中央機構(gòu)控制或管理的狀態(tài)。
  • peer-to-peer (點對點):指網(wǎng)絡(luò)中的參與者直接相互連接和通信,無需通過中央服務(wù)器。
  • blockchain (區(qū)塊鏈):一種分布式數(shù)據(jù)庫,用于記錄比特幣等數(shù)字貨幣的交易歷史,確保交易的安全和透明。
  • cryptocurrency (加密貨幣):使用密碼學(xué)原理來確保交易安全并實現(xiàn)去中心化控制的數(shù)字貨幣。
  • fluctuate (波動):指價值、數(shù)量或狀態(tài)等的不穩(wěn)定變化。
  • immutability (不可篡改性):指信息或數(shù)據(jù)一旦被記錄,就無法被更改或刪除的特性。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思三亞市海汽小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦