https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10561/2022 年世界杯使用電動(dòng)車.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Electric cars are used in the World Cup 2022
2022 年世界杯使用電動(dòng)車
Hyundai will bring to the 2022 World Cup a fleet of electric vehicles to serve VIP guests, staff and the media.
現(xiàn)代將攜電動(dòng)車車隊(duì)亮相 2022 年世界杯,為貴賓、員工和媒體服務(wù)。
Hyundai will equip electric cars for the upcoming 2022 World Cup in Qatar
現(xiàn)代將為即將到來的 2022 年卡塔爾世界杯配備電動(dòng)汽車
Exactly one month from now, the ball will start rolling on the grass fields in Qatar in a football event that is eagerly awaited by global fans.
再過一個(gè)月,球?qū)⒃诳ㄋ柕牟莸厣祥_始滾動(dòng),這是一場(chǎng)全球球迷熱切期待的足球盛會(huì)。
Hyundai, the official sponsor of the 2022 FIFA World Cup, has announced that it will help the organizers achieve their carbon-neutral goal thanks to a fleet of eco-friendly electric vehicles, including the Ioniq 5 and electric buses.
現(xiàn)代是 2022 年 FIFA 世界杯的官方贊助商,宣布將借助 Ioniq 5 和電動(dòng)巴士等環(huán)保電動(dòng)汽車車隊(duì),幫助組織者實(shí)現(xiàn)碳中和目標(biāo)。
These electric cars will be used to transport the event's VIP guests and staff.In addition, a fleet of zero-emission buses named Elec City is also equipped by Hyundai to serve the media wing.
這些電動(dòng)汽車將用于運(yùn)送活動(dòng)的貴賓和工作人員。此外,現(xiàn)代還配備了名為 Elec City 的零排放巴士車隊(duì),為媒體提供服務(wù)。
Notably, Hyundai said it will use two Ioniq 5 capable of providing electricity (Vehicle-to-load) as roadside charging stations for electric vehicles.In addition, a system of charging stations with a capacity of 100 kW to 150 kW is also equipped in the parking lots to ensure smooth "green" movement during the event.
值得注意的是,現(xiàn)代表示將使用兩臺(tái)能夠提供電力(Vehicle-to-load)的 Ioniq 5 作為電動(dòng)汽車的路邊充電站。此外,還配備了容量為 100 kW 至 150 kW 的充電站系統(tǒng)。停車場(chǎng),以確?;顒?dòng)期間順利的“綠色”運(yùn)動(dòng)。
Earlier, the organizers of the FIFA World Cup 2022 in Qatar also showed efforts towards a carbon-neutral tournament.
早些時(shí)候,卡塔爾 2022 年國際足聯(lián)世界杯的組織者也表現(xiàn)出對(duì)碳中和錦標(biāo)賽的努力。
Specifically, they optimized the design and construction of the stadiums, including ventilation and lighting systems as well as the plumbing network.
具體來說,他們優(yōu)化了體育場(chǎng)的設(shè)計(jì)和建造,包括通風(fēng)和照明系統(tǒng)以及管道網(wǎng)絡(luò)。
Qatar also uses renewable energy sources such as solar energy to operate the air conditioning system for the stadiums used in the event.
卡塔爾還使用太陽能等可再生能源來運(yùn)行賽事中使用的體育場(chǎng)館的空調(diào)系統(tǒng)。
An analysis has shown that the design of the stadiums serving the 2022 World Cup has helped cut energy during operation by up to 47%.
一項(xiàng)分析表明,為 2022 年世界杯服務(wù)的體育場(chǎng)館的設(shè)計(jì)有助于將運(yùn)營期間的能源減少多達(dá) 47%。
The FIFA World Cup 2022 will take place from November 21 to December 18 in Qatar.
2022 年國際足聯(lián)世界杯將于 11 月 21 日至 12 月 18 日在卡塔爾舉行。