過去完成進(jìn)行時(shí)
What's on your mind today, Dr. Jill
吉爾博士,你今天想講什么?
Hi John, I was looking back through my diaries again.
嗨,約翰,我又在翻我的日記回顧過去了。
You have some crazy stories in them!
你在日記里記錄了一些瘋狂的故事!
I know! I was just noticing how often I wrote about the duration of past activities.
我知道!我只是注意到我經(jīng)常寫過去活動(dòng)的持續(xù)時(shí)間。
Can you give an example?
你能舉個(gè)例子嗎?
Listen to this sentence: I had been dancing for four hours straight before the police arrived.
聽這句話:在警察來之前,我已經(jīng)連續(xù)跳了四個(gè)小時(shí)的舞了。
Oh wow! Was this one of the crazy rock concerts you used to go to?
哦,哇哦!這是你過去常去的瘋狂搖滾音樂會(huì)之一嗎?
I still go to them!
我現(xiàn)在還是會(huì)去!
But the one I wrote about in my journal was a long time ago.
但我在日記中寫到的那個(gè)是很久以前的事了。
I noticed you used the past perfect continuous--I had been dancing for four hours...
我注意到你用了過去完成進(jìn)行時(shí)——我已經(jīng)跳了四個(gè)小時(shí)的舞了……
Right! The basic form is "had + been + verb + -ing (present participle)".
沒錯(cuò)!它的基本形式是“had+been+v.-ing(即現(xiàn)在分詞)”。
The past perfect continuous suggests an action went on for a certain amount of time in the past before another action or event took place.
過去完成進(jìn)行時(shí)表示在另一個(gè)動(dòng)作或事件發(fā)生之前,過去發(fā)生的一個(gè)動(dòng)作持續(xù)進(jìn)行了一段時(shí)間。
Do you have more examples from the diary?
你的日記中還有例子嗎?
Yes, here's another one: I had been sitting in jail for eight hours before my husband came to pay the fine.
是的,還有一個(gè):在我丈夫來交罰款之前,我已經(jīng)坐牢八個(gè)小時(shí)了。
Wow! So the action in progress was "sitting in jail", and the action ended when your husband arrived to get you out of jail.
哇!因此,正在進(jìn)行的動(dòng)作是“坐牢”,當(dāng)你的丈夫來把你從監(jiān)獄里救出來時(shí),這個(gè)動(dòng)作就結(jié)束了。
Yes, and it was the last time!
是的,這是最后一次!
And that's Everyday Grammar.
以上就是今天的《每日語法》。