(1)if,whether在從句中不擔(dān)任任何成分,表示“是否”。選擇型疑問從句由關(guān)聯(lián)詞if/whether…or或whether…or not構(gòu)成。例如:
Please tell me whether / if they are Swedish or Danish. 請告訴我他們是瑞典人還是丹麥人。
I don’t care whether you like the plan or not. 我不在乎你是否喜歡該計(jì)劃。
(2)whether引導(dǎo)主語從句時(shí),既可以直接位于句首,也可以位于句末;當(dāng)it作形式主語時(shí),主語從句放在后面用whether和if均可。例如:
Whether she comes or not makes no difference. 她來不來都沒有關(guān)系。(主語從句,不可用if代替whether)
It is a different matter whether (if) we need it. 我們需不需要它是另外一回事。(都可用)
(3)在表語從句和同位語從句中常用whether引導(dǎo)不用if。例如:
The question is whether it’s worth trying. 問題是值不值得一試。(表語從句,不能用if代替whether)
He must answer the question whether he agrees to it or not. 他必須回答他是否同意。(同位語從句,不可用if代替whether)
(4)在賓語從句中,當(dāng)表示“是否”時(shí),whether與if可以互換,但如果從句中有or not 時(shí)只能用whether 引導(dǎo)。例如:
I didn’t know whether/if he would attend the concert. 我并不知道他是否會參加音樂會。(賓語從句可用if代替whether)
I don’t know whether he will come or not. 我不知道他是否會來。(不可用if代替whether)
(5)whether引導(dǎo)的賓語從句可作介詞的賓語,而if則不能。例如:
It all depends on whether they will support us.這完全取決于他們是否支持我們。(不能用if)