alone, lone, lonely的區(qū)別
1. alone 用作形容詞,通常只是表示客觀上的一個人或沒有外人,而不表示寂寞或孤獨等感情色彩,并且在句中只用作表語。如:
He doesn’t feel lonely when he is alone. 他一個人時不感到寂寞。
I want to be alone with Mary. 我想與瑪麗單獨在一起。
2. lone 表示“孤單的”、“單獨的”、“無伴的”等,通常只用作定語,有時可與表示類似意義的 lonely 換用。如:
a lone house in the field 田野中的孤屋
a lone [lonely] traveller 無伴的旅行者
但是 lone 一般不表示“寂寞的”、“偏僻的”等義。
3. lonely 表示“寂寞的”、“孤寂的”,帶有較強感情色彩,相當于 sad because one lacks friends or companions,可用來說明人,也可用來說明 life, days, years 等; 可用作表語或定語。如:
He has been very lonely since his wife left him. 自他妻子離開他后,他一直感到很寂寞。
The story is about a lonely old man and his dog. 這個故事講的是一個寂寞的老人和他的狗。
Hers is a lonely life. 她的生活很寂寞。
若不帶感情色彩,只是表示“孤單的”、“沒有伴侶”(without companions),則通常只用作定語。如:
a lonely traveller 孤單的旅客
He lives a lonely life in the tree farm. 他在林場里過著孤單的生活。
有時表示“荒涼的”、“偏僻的”,用來說明地方,此時多用作定語。如:
He was taken to a lonely island. 他被帶到了一個荒島上。
Antarctica is the loneliest place on earth. 南極是地球上最偏遠的地區(qū)。