1. across 和 through 都可表示“橫過”或“穿過”,前者主要表示從某物的表面“橫過”,涉及“面”的概念;而后者則表示從某個空間“穿過”,涉及“體”的概念。如:
He walked across the road carefully. 他小心地走過馬路。
He walked through the forest alone. 他獨(dú)自一人走過森林。
有時(shí) across 表示“橫過”也可在“體”內(nèi)進(jìn)行,但此時(shí)它仍與through 有差別:前者表示從某個“體”的一端到另一端,而后者表示穿過兩端。如:
He walked across the hall. 他從大廳的一端走到另一端。
He walked through the hall. 他穿過大廳。
2. along 表示“沿著”,通常用于狹長的東西。如:
I saw him running along the road. 我看見他沿著這條路跑。
We walked along the river. 我們沿河散步。
3. 注意以下習(xí)慣用法:
(1) 與抽象名詞連用,表示“通過”,一般只用 through。如:
He became richer through hard work. 他勤奮致富。
(2) 在美國口語中,可用 from... through 表示“從……到”(此時(shí)不用along 或 across)。如:
We work from Monday through Saturday. 我們從星期一到星期六工作。