英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·園丁集 >  第44篇

雙語《園丁集》 我永不會做一個苦行者

所屬教程:譯林版·園丁集

瀏覽:

2023年01月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

43

NO, my friends, I shall never be an ascetic, whatever you may say.

I shall never be an ascetic if she does not take the vow with me.

It is my firm resolve that if I cannot find a shady shelter and a companion for my penance, I shall never turn ascetic.

No, my friends, I shall never leave my hearth and home, and retire into the forest solitude, if rings no merry laughter in its echoing shade and if the end of no saffron mantle flutters in the wind; if its silence is not deepened by soft whispers.

I shall never be an ascetic.

43

不,我的朋友,我永不會做一個苦行者,

隨便你怎么說。

我將永不做一個苦行者,

假如她不和我一同受戒。

這是我堅定的決心,

如果我找不到一個陰涼的住處和一個懺悔的伴侶,

我將永遠不會變成一個苦行者。

不,我的朋友,我將永不離開我的爐火與家庭,

去退隱到深林里面。

如果在林蔭中沒有歡笑的回響;

如果沒有郁金色的衣裙在風中飄揚;

如果它的幽靜不因有輕柔的微語而加深。

我將永不會做一個苦行者。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思金華市逸佳苑英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦