指某人或某物裝作用情至深,但其實(shí)并不是發(fā)自內(nèi)心的,或只是套路而已。
例:
His pickup line is so corny. He goes up to girls and asks, “Did it hurt?” The girls says, “Did what hurt?” And he says, “When you fell from heaven, did it hurt?"
他搭訕的開(kāi)場(chǎng)白肉麻又套路。他就走到女孩跟前,問(wèn)對(duì)方“疼嗎?”女孩就問(wèn)“什么疼嗎?”然后他說(shuō),“當(dāng)你從天堂落到人間的時(shí)候,疼嗎?”
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市雅荷南李鑫苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群