當(dāng)一個(gè)男人想撩妹,而另一個(gè)男人或女人礙了他的事,那么前者就被“斷了桃花”。
例:
Things were going so well with that hot girl over there. But suddenly her ugly best friend came up to us and said it’s time to leave. I didn't have a chance to get her phone number. Her ugly friend totally cockblocked me.
我跟那邊那個(gè)辣妹聊得挺好,可是突然她的丑閨蜜就過(guò)來(lái)了,說(shuō)她們?cè)撟吡?。我還沒(méi)來(lái)得及要辣妹的電話呢。她這丑朋友徹底斷了我的桃花。
I was talking to this girl sitting next to me at the baseball game yesterday. But her brother was sitting on the other side and kept giving me dirty looks. He totally cockblocked me.
昨天我正跟坐我旁邊的女孩聊天,但他哥哥就坐她另一邊,不斷跟我擺臭臉,完全斷了我的桃花。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市啟明大街北四巷20號(hào)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群