A Man once bought an Ethiopian slave, who had a black skin like all Ethiopians; but his new master thought his colour was due to his late owner's having neglected him, and that all he wanted was a good scrubbing. So he set to work with plenty of soap and hot water, and rubbed away at him with a will, but all to no purpose: his skin remained as black as ever, while the poor wretch all but died from the cold he caught.
有一個(gè)人曾經(jīng)買了一個(gè)埃塞俄比亞的奴隸,那奴隸像所有的埃塞俄比亞人一樣皮膚黑黑的,但是奴隸的主人覺得他皮膚黑,是因?yàn)樯弦粋€(gè)主人對他不關(guān)心,他只要洗個(gè)澡就能變得白白的了。所以他提供了大量的熱水和肥皂,給奴隸又搓又擦,結(jié)果卻徒勞無功,奴隸的皮膚依然像從前一樣黑,而這可憐的奴隸還因此著了涼,沒過多久就死掉了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南昌市綠地悅城E區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群