But do thy worst to steal thyself away,
For term of life thou art assured mine,
And life no longer than thy love will stay,
For it depends upon that love of thine.
Then need I not to fear the worst of wrongs
When in the least of them my life hath end;
I see a better state to me belongs
Than that which on thy humor doth depend.
Thou canst not vex me with inconstant mind,
Since that my life on thy revolt doth lie.
O, what a happy title do I find,
Happy to have thy love, happy to die!
But what's so blessed-fair that fears no blot?
Thou mayst be false, and yet I know it not.
你盡可以發(fā)狠心悄然溜走,
我的生命原本就取決于你,
沒有愛,它無法在人間滯留,
它全憑愛而生存,由愛維系。
既然你的冷漠能奪我性命,
我就無須畏懼嚴(yán)厲的一擊;
我知道,死恰恰是一個佳境,
勝過看你的臉色茍活人世。
我的生命如因背叛而幻滅,
就無須苦惱你的反復(fù)無常;
啊,這是何等幸福的境地:
幸福地?fù)碛袗?,幸福地死亡?/p>
但不懼污損的完美在哪里?
也許你已變心,我一概不知。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思新鄉(xiāng)市中原明珠花園英語學(xué)習(xí)交流群