You're the doctor.這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得You're the doctor.應(yīng)該怎么翻譯呢?You're the doctor.的原意又是什么呢?
[例句] Very good, uncle, you're the doctor .
[誤譯] 好,伯父,你是醫(yī)生 。
[原意] 好,伯父,我聽(tīng)你的 。
[說(shuō)明] You're the doctor 是口語(yǔ),意為“聽(tīng)你的”、“你說(shuō)得對(duì)”。
更多與You're the doctor.有關(guān)的資料
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思邯鄲市財(cái)富家苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群