put [bet] one's shirt on這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得put [bet] one's shirt on應(yīng)該怎么翻譯呢?put [bet] one's shirt on的原意又是什么呢?
[例句] He put his shirt on that horse.
[誤譯] 他將他的襯衣放在 那匹馬上。
[原意] 他將所有的錢都押 在那匹馬上(賭賽馬)。
[說明] put [bet] one's shirt on(英國口語)意為“將全部本錢都押在……上”之意。
更多與put [bet] one's shirt on有關(guān)的資料
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市四十一中學(xué)區(qū)房英語學(xué)習(xí)交流群