pink lady [Pink Lady]這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得pink lady [Pink Lady]應(yīng)該怎么翻譯呢?pink lady [Pink Lady]的原意又是什么呢?
[例句] She likes pink lady .
[誤譯] 她喜歡粉紅膚色小姐 。
[原意] 她喜歡飲粉紅佳人雞尾酒 。
[說(shuō)明] pink lady [Pink Lady]意為“(美國(guó))粉紅佳人雞尾酒”。這種雞尾酒由杜松子酒與白蘭地酒再添加果汁、石榴汁和蛋白調(diào)制而成。
更多與pink lady [Pink Lady]有關(guān)的資料
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思貴港市公路局小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群