英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第875篇

容易誤譯的英語:out-and-out

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年06月10日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

out-and-out這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得out-and-out應該怎么翻譯呢?out-and-out的原意又是什么呢?

out-and-out

[例句] She's an out-and-out engineer.

[誤譯] 她是個外行的 工程師。

[原意] 她是個地地道道的 工程師。

[說明] out-and-out(形容詞)意為“十足的”、“完全的”、“地地道道的”、“不折不扣的”。不能一見到out就只想到“出”和“外”,進而引申為“外行”。

更多與out-and-out有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市元壟翰林府(別墅)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦