kill the fatted calf這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得kill the fatted calf應(yīng)該怎么翻譯呢?kill the fatted calf的原意又是什么呢?
[例句] We kill the fatted calf for welcoming Fox.
[誤譯] 我們殺肥小牛 歡迎??怂?。
[原意] 我們?cè)O(shè)宴歡迎 ??怂埂?/span>
[說(shuō)明] kill the fatted calf意為“設(shè)宴歡迎[慶祝]……”出自《圣經(jīng)》中一位父親殺肥小牛歡迎浪子回家的故事。
更多與kill the fatted calf有關(guān)的資料
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思杭州市和達(dá)城(商住樓)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群