英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第395篇

容易誤譯的英語:fire engine

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年05月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

fire engine這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得fire engine應該怎么翻譯呢?fire engine的原意又是什么呢?

fire engine

[例句] The fire station bought a fire engine .

[誤譯] 火力發(fā)電站購買了一臺火力發(fā)動機 。

[原意] 消防站 購買了一臺消防車 。

[說明] 由fire構成的合成詞,其中有些看上去像是“火……”之意,其實正好相反,是“救火……”、“消防……”之意。例如,fire engine(美式又有fire truck)是“消防[救火]車”;fire station是“消防[救火]站”;fire apparatus是“消防[救火]設備”;fire plug(美式又有fire hydrant)是“消防栓[龍頭]”;fireman (美式又有fire fighter)是“消防隊員”;fire brigade(美式又有fire department)是“消防[救火]隊”和fireboat是“消防[救火]船”等等。

更多與fire engine有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思揭陽市南興花園(鳳美街道)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦