deviled egg這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得deviled egg應(yīng)該怎么翻譯呢?deviled egg的原意又是什么呢?
[例句] I like deviled egg .
[誤譯] 我喜歡吃魔鬼蛋 。
[原意] 我喜歡吃添加了辣椒粉的蛋 。
[說(shuō)明] deviled egg(美式英語(yǔ))意為“加了辣椒粉的蛋”(將煮熟后去了殼的蛋剖成兩半,取出兩半蛋黃,在蛋黃的表面上添加紅辣椒粉后,重新放回到蛋白中便可食用)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市中茵國(guó)際花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群