among the rest這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得among the rest應(yīng)該怎么翻譯呢?among the rest的原意又是什么呢?
[例句] The great part of the members attended the meeting, he himself was among the rest .
[誤譯] 大部分成員都出席了會(huì)議,而他自己則屬于其余部分 ——未到會(huì)成員。
[原意] 大部分成員都出席了會(huì)議,他自己也是其中的一個(gè) 。
[說(shuō)明] among the rest意為“在其中”,而不是“屬于其余”。
an eye for an eye
見give one the dose of his own medicine
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市華悅大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群