謀略是智慧之光,是人類(lèi)寶貴的文化遺產(chǎn)。自古以來(lái),謀略故事集知識(shí)性、哲理性、趣味性于一體,對(duì)啟迪人類(lèi)智慧,豐富思維能力,增長(zhǎng)智力都起到了潛移默化的作用。下面是小編整理的關(guān)于國(guó)外智謀故事:業(yè)余偵探破案記的資料,希望對(duì)你有所幫助!
麗莎是美國(guó)一家旅館的服務(wù)員。由于她的戀人威廉斯是個(gè)刑警。耳濡目染,使她對(duì)偵破工作有了濃厚的興趣。
一天她到富翁斯蒂夫家去收款。誰(shuí)知斯蒂夫家中,門(mén)戶(hù)洞開(kāi),那富翁倒在遍地鮮血中,胸前中了兩槍?zhuān)缪柿藲狻K谎燮骋?jiàn)了房?jī)?nèi)的電話機(jī),便立即打了電話給正在警署值班的威廉斯,要他立即趕來(lái)現(xiàn)常當(dāng)她剛放下話筒,電話鈴又響了起來(lái),她再握起話筒時(shí),對(duì)方傳來(lái)女人的聲音:“斯蒂夫,是你嗎?我怎么也睡不著?!?/p>
麗莎望了一下躺在血泊中的斯蒂夫,靈機(jī)一動(dòng),學(xué)著男人的聲腔,只回答一個(gè)字:“唔!”
對(duì)方繼續(xù)說(shuō):“咱倆像今晚這樣爭(zhēng)吵還是第一次吧,如果不去‘派勒克’酒店就好了,全給那個(gè)紅頭發(fā)的女人搞壞了事,她是誰(shuí)呀?難道我不是你唯一心愛(ài)的人嗎?”
麗莎反應(yīng)極快,知道了其中有著某種三角關(guān)系,她果然看到了斯蒂夫的臺(tái)板玻璃下面壓著兩個(gè)女人的照片,一個(gè)是金發(fā)女郎,一個(gè)是紅發(fā)艷婦,她分析現(xiàn)在的電話是金發(fā)女郎打來(lái)的,便學(xué)著紅發(fā)艷婦的妖冶的腔調(diào)回答:“你怎么沒(méi)完沒(méi)了的,我卻等累了,斷蒂夫,咱們?cè)俑梢槐 ?/p>
對(duì)方馬上“咔嚓”一聲,掛上了電話。
麗莎覺(jué)察到此案與派勒克酒店和紅發(fā)女人有關(guān)系。時(shí)不容緩,她已來(lái)不及同威廉斯進(jìn)一步聯(lián)系,便徑直奔向派勒克酒店。
這是一家十分低俗的旅館,麗莎在四樓找到了那個(gè)紅發(fā)女人。她想到面前的人可能就是兇手,禁不住一陣寒噤。
那紅發(fā)女人正在整理衣物,好像要立即離開(kāi)的樣子,她看見(jiàn)了麗莎,大吃一驚:“你是誰(shuí)?”
“我從斯蒂夫那里來(lái)。”麗莎鎮(zhèn)靜地說(shuō),“他死了?!?/p>
紅發(fā)女人對(duì)斯蒂夫的死并不感到特別吃驚,反而答非所問(wèn)地說(shuō):“你的化妝技術(shù)很高明,那頭金發(fā)也是假發(fā)套,我?guī)缀醪徽J(rèn)得你了?!闭f(shuō)著又急忙整理衣物。
麗莎知道紅發(fā)女人誤認(rèn)會(huì)自己是金發(fā)女郎,她當(dāng)前的任務(wù)是要阻止此人離開(kāi)旅館,離開(kāi)本地。便急中生智,取下了自己的一只發(fā)夾,說(shuō):“我在斯蒂夫那里,發(fā)現(xiàn)了這個(gè)發(fā)夾,可是你丟下的?”
紅發(fā)女人辨認(rèn)了一下,回答說(shuō):“我從不用這種低級(jí)的東西?!彼蝗痪X(jué)起來(lái),“你來(lái)干什么?斯蒂夫死了,你應(yīng)該去報(bào)警才對(duì)!”
“我們倆都到過(guò)斯蒂夫的家!”麗莎從容不迫地回答道:“我們都可能有東西遺留在那里,報(bào)告警察又有什么好處,不是自我麻煩嗎?我想問(wèn)問(wèn)你,是否發(fā)現(xiàn)我的東西遺留在那里?”
紅發(fā)女人急于要離開(kāi)旅館,這時(shí)覺(jué)得麗莎的存在是她很大的威脅,所以也玩弄花樣,佯裝著說(shuō):“我整理箱子,發(fā)現(xiàn)一塊手帕不是我的?!碑?dāng)麗莎俯身去看衣箱時(shí),紅發(fā)女人憑著身高力大,一下子將麗莎的雙手反扭起來(lái)。
接著把她捆綁起來(lái),要將她關(guān)進(jìn)衣櫥里。
麗莎含糊其辭地說(shuō)道:“提起手帕,我好像在斯蒂夫那里看見(jiàn)有一塊女人的手帕?!彼@話實(shí)際上只是虛晃一槍。
紅發(fā)女人這下愣了。她記不清自己有沒(méi)有手帕遺失,但她不能不防,如果在斯蒂夫那里留有痕跡就糟糕了。她押著麗莎乘上汽車(chē),趕到斯蒂夫的家中。
斯蒂夫還躺在血泊之中,一切都是原來(lái)的樣子。這里地處偏僻,而且獨(dú)門(mén)獨(dú)戶(hù),尚沒(méi)有人發(fā)現(xiàn)兇殺案件。由于離警署也比較遠(yuǎn),威廉斯也沒(méi)有到達(dá)。
紅發(fā)女人尋遍整個(gè)屋子,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)手帕,也沒(méi)有自己留下的任何痕跡,這時(shí)她才知道麗莎是在采用拖延時(shí)間的策略,便拔出手槍來(lái),惡狠狠地說(shuō):“你要我上當(dāng),我可要你的命!”槍聲響了,但倒下的不是麗莎.而是那個(gè)紅發(fā)女人。原來(lái)威廉斯及時(shí)趕到,看到情勢(shì)危急,急發(fā)槍擊中了紅發(fā)女人。
人犯和兇器俱全,紅發(fā)女人正是殺死斯蒂夫的兇手,威廉斯贊許麗莎道:“這個(gè)案件的偵破多虧你這個(gè)業(yè)余偵探!”
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思吉林市吉熱新安(二區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群