謀略是智慧之光,是人類寶貴的文化遺產(chǎn)。自古以來,謀略故事集知識性、哲理性、趣味性于一體,對啟迪人類智慧,豐富思維能力,增長智力都起到了潛移默化的作用。下面是小編整理的關(guān)于國外智謀故事:漸漸漂移的大陸的資料,希望對你有所幫助!
一天,德國氣象學(xué)家魏格納躺在病床上看書,看的時(shí)間長了,他放下書本,想活動一下身子再看,同時(shí)讓眼睛也休息一下。他盡力把自己的視線推得遠(yuǎn)一些,看看窗外..這時(shí),他的目光落在了貼在墻上的一幅世界地圖上。他很有興趣地看著那奇形怪狀的陸地地形,看著那曲曲折折的海岸線,那海洋,那島嶼??粗粗?,他發(fā)現(xiàn):大西洋西岸的巴西東端呈直角的凸出部分,與東岸非洲幾內(nèi)亞灣的凹進(jìn)去的部分,一邊像是多了一塊,一邊像是少了一塊,正好能合攏起來,再進(jìn)一步對照,巴西海岸幾乎都有凹進(jìn)去的部分相對應(yīng)。魏格納想:“看起來就像用手掰開的面包片一樣,難道大西洋兩岸的大陸原來是一整塊,后來才分開的嗎?會不會是巧合呢?”一個(gè)個(gè)問題在他腦海中跳躍著,這個(gè)偶然的發(fā)現(xiàn),使他感到十分興奮。
“如果我的推測是正確的話,我一定要用事實(shí)來證明它!”魏格納又冷靜地思考起來:“假如現(xiàn)在被大西洋隔開的大陸原來是一整塊的話,那么,形成大陸的地層、山脈等地理特征也應(yīng)該是相近的,隔在兩岸的動物、植物也應(yīng)有一定的親緣關(guān)系,它們曾有過相同的生存環(huán)境..”病好之后,魏格納走遍了大西洋兩岸,進(jìn)行實(shí)地考察。在考察中他發(fā)現(xiàn):有一種蝸牛既生活在歐洲大陸,也生活在北美洲的大西洋沿岸??梢韵胂?,蝸牛不可能遠(yuǎn)涉重洋,也沒人聽說過曾經(jīng)有人“引進(jìn)”過這種野生的蝸牛。他還對同樣出現(xiàn)在巴西和南非地層中的龍化石進(jìn)行比較研究,認(rèn)為,這種爬行小動物也不可能跨越大海,最重要的是,這種龍?jiān)谄渌貐^(qū)的地層中并沒有被發(fā)現(xiàn)過..根據(jù)生物學(xué)家達(dá)爾文的物種進(jìn)化原理,相同的生物不可能在相隔很遠(yuǎn)的兩個(gè)地區(qū)分別獨(dú)立地形成,它們必定起源于同一個(gè)地區(qū)。種種跡象表明,兩岸的大陸原來是連在一起的整塊!
于是,1914年,魏格納創(chuàng)立了一個(gè)嶄新的學(xué)說――大陸漂移說。他指出:現(xiàn)在的美洲與歐洲、亞洲、非洲,澳大利亞與南極洲,本來是連在一起的。大約兩億年前,由于地殼的運(yùn)動,大陸慢慢分裂,開始緩饅地漂移,漸漸成了現(xiàn)在的樣子。并且,現(xiàn)在還在慢慢地漂移著,他認(rèn)為:印度次大陸是從南極洲漂移過來的,與正在向東漂移的亞洲相撞,而突起的“世界屋脊”喜馬拉雅山就是這樣形成的。這種運(yùn)動至今還在悄悄地進(jìn)行著,喜馬拉雅山至今也沒停止向北擁擠。對資料的分析研究證明,1300多年以來,西藏與印度之間縮短了大概60米。而澳大利亞也正在向北漂移。
“整個(gè)人類居住的陸地,就像巨大無比的航船,在非常緩慢地漂流,移動。世界千百萬年后的面目,真不知道會變成什么樣子呢!”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思遂寧市世紀(jì)商城(太和大道南段231號)英語學(xué)習(xí)交流群