小學(xué)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學(xué)英語 > 小學(xué)英語教材 > 澳大利亞語文第三冊 >  第5篇

(原版)澳大利亞語文第三冊 LESSON 5

所屬教程:澳大利亞語文第三冊

瀏覽:

2021年12月30日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10375/ab3_5.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

LESSON 5 THE LYRE-BIRD

THE LYRE-BIRD

1. The lyre-bird is so called because the tail feathers of the male bird when spread out are shaped like a kind of harp, called a lyre.

2. The hen-bird has dull brown feathers, and a small tail of the same colour, but the male bird's feathers shine like polished bronze, and he has a long tail.

3. When this tail is spread out to the sun, its likeness to the shape of a lyre is plainly seen.

4. Two bronze-brown [1] side feathers enclose two of a lighter brown colour, and between these there are about a dozen long slender white sprays.

5. The lyre-bird is very shy, and likes to hide in forest glades or in gullies in the scrub.

6. Here he builds for himself a mound of earth and stones to serve as a playground.

7. When the sun shines on this mound, the bird opens his tail and struts [2] about very proudly. He calls and clucks to draw the attention of his mate to his fine feathers.

THE BIRD OPENS HIS TAIL.

8. He can mock [3] any bird in the scrub, screech like a parrot, laugh like a jackass, pipe like a magpie, crow like a cock, crack like the whip-bird, or cackle like a hen.

9. Sometimes he will make these noises one after another, so that the hearer thinks there are many kinds of birds near.

10. The lyre-bird is about the same size as a game fowl. The hen-bird lays one egg of a greyish colour, with spots and blotches [4] of purple brown.

11. She makes her nest on the ground, near the root of a tree or upon a ledge of rock. It is woven of bark fibres and fine roots and lined with feathers.

12. Then she builds a mound round the nest to shelter it. In the side of this mound she makes an entrance to her nest.

13. These clever birds are very scarce now, and to shoot them is against the law.

* * *

Don't kill the birds, the pretty birds,

That play among the trees;

Twould make the earth a cheerless place,

To see no more of these.

—MARY HOWITT

* * *

[1] bronze-brown: A shining brown which in certain lights shows shades of blue or green.

[2] struts: Walks proudly to show how fine he is.

[3] mock: Imitate.

[4] blotches: Shapeless spots.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思荊州市唯美家院(飛利浦路4號)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦