1. I forgot the license plate. 車牌號我記不清了。
2. Let me check the metre out 讓我查看下計價器。
3. There's a taxi stand up ahead. 前面就有出租汽車站。
4. In America, they usually tip taxi drivers. 在美國,人們一般要給出租車司機小費。
5. Let me go shares with you in the taxi fare. 我和你分?jǐn)傆嫵誊囐M吧。
6. Slow down please so that I can enjoy the sights. 開慢點,我可以欣賞一下景色。
7. Don't let those grasping taxi drivers overcharge you. 別讓那些貪心的出租車司機多收你的錢。
8. As soon as I got through customs I jumped into a taxi. 一通關(guān)我就跳進了一輛出租車。
9. The taxi didn't go by the direct route, but in a roundabout way. 出租車沒有走直路,而是繞道而行。
10. We were whisked off in a taxi before we knew where we were. 我們還沒弄明白是在哪兒,就被計程車載走了。
重點講解:
license plate: 騎車牌照
go shares with: 平分;分享。如:Ler’s go shares with all the expenses. 我們均攤所有的費用吧。
grasping: 緊緊抓住的;貪婪的。
whisk off : 迅速帶走;突然拿走。如:please help me whisk off those little pieces of dirt. 請幫我撣去身上的灰塵。
1. She hailed a taxi and left in great haste. 她招呼了一輛出租車,匆匆忙忙地就走了。
2. Let me see your travel expense report. Taxi bills are extrageous! 讓我看看你的旅費申報單。出租車的賬單太離譜了吧!
3. Because visitors to any country are unfamiliar with public bus or subway system, they are likely to travel by taxi when they first arrive. 因為初來乍到,有課不熟悉公共汽車和地鐵的線路,他們可能要乘坐出租車。
4. It's actually easier to call a taxi company listed in the Yellow Pages fo a telephone directory and ask them to send a cab to pick you up at the airport. 事實上,比較簡單的做法就是按照電話簿黃頁部分所列出的出租車公司的號碼打電話叫車,讓他們派車上機場接您。
重點講解:
hail a taxi: 招呼計程車,也可以表達為hail a cab。當(dāng)你體驗過美國的夜生活,從酒吧出來已經(jīng)很晚了的時候,你的朋友可能會建議你,“Hey, you should hail a cab.”這是你可千萬別心疼錢了,人家是讓你趕快叫部出租車回旅店呢,養(yǎng)好精神,第二天才能繼續(xù)快樂??!
outrageous: 不得了的,令人吃驚的。
Yellow Pages: (電話簿中開在公司、廠商電話的)黃頁
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
unfamiliar | ['ʌnfə'miljə] |
想一想再看
adj. 不熟悉的 |
||
license | ['laisəns] |
想一想再看
n. 執(zhí)照,許可證,特許 |
聯(lián)想記憶
X 單詞license 聯(lián)想記憶: |
|
haste | [heist] |
想一想再看
n. 急速,急忙 |
||
fare | [fɛə] |
想一想再看
n. 路費,食物 |
聯(lián)想記憶
X 單詞fare 聯(lián)想記憶: |
|
check | [tʃek] |
想一想再看
n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標(biāo)準(zhǔn),方格圖案 |
聯(lián)想記憶
X 單詞check 聯(lián)想記憶: |
|
grasping | ['grɑ:spiŋ] |
想一想再看
adj. 貪心的,貪婪的 adj. 抓的,緊緊抓住的 動 |
聯(lián)想記憶
X 單詞grasping 聯(lián)想記憶: |
|
route | [ru:t] |
想一想再看
n. 路線,(固定)線路,途徑 |
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南寧市柳明新城英語學(xué)習(xí)交流群