行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 旅游英語(yǔ) > 出國(guó)旅游口語(yǔ)盡收眼底 >  第8篇

出國(guó)旅游口語(yǔ)盡收眼底第8期:Taking?a?Taxi?乘坐出租車(chē)

所屬教程:出國(guó)旅游口語(yǔ)盡收眼底

瀏覽:

2021年10月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10365/08.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

1. I forgot the license plate. 車(chē)牌號(hào)我記不清了。

2. Let me check the metre out 讓我查看下計(jì)價(jià)器。

3. There's a taxi stand up ahead. 前面就有出租汽車(chē)站。

4. In America, they usually tip taxi drivers. 在美國(guó),人們一般要給出租車(chē)司機(jī)小費(fèi)。

5. Let me go shares with you in the taxi fare. 我和你分?jǐn)傆?jì)程車(chē)費(fèi)吧。

6. Slow down please so that I can enjoy the sights. 開(kāi)慢點(diǎn),我可以欣賞一下景色。

7. Don't let those grasping taxi drivers overcharge you. 別讓那些貪心的出租車(chē)司機(jī)多收你的錢(qián)。

8. As soon as I got through customs I jumped into a taxi. 一通關(guān)我就跳進(jìn)了一輛出租車(chē)。

9. The taxi didn't go by the direct route, but in a roundabout way. 出租車(chē)沒(méi)有走直路,而是繞道而行。

10. We were whisked off in a taxi before we knew where we were. 我們還沒(méi)弄明白是在哪兒,就被計(jì)程車(chē)載走了。

重點(diǎn)講解:
license plate: 騎車(chē)牌照
go shares with: 平分;分享。如:Ler’s go shares with all the expenses. 我們均攤所有的費(fèi)用吧。
grasping: 緊緊抓住的;貪婪的。
whisk off : 迅速帶走;突然拿走。如:please help me whisk off those little pieces of dirt. 請(qǐng)幫我撣去身上的灰塵。

1. She hailed a taxi and left in great haste. 她招呼了一輛出租車(chē),匆匆忙忙地就走了。


2. Let me see your travel expense report. Taxi bills are extrageous! 讓我看看你的旅費(fèi)申報(bào)單。出租車(chē)的賬單太離譜了吧!


3. Because visitors to any country are unfamiliar with public bus or subway system, they are likely to travel by taxi when they first arrive. 因?yàn)槌鮼?lái)乍到,有課不熟悉公共汽車(chē)和地鐵的線(xiàn)路,他們可能要乘坐出租車(chē)。


4. It's actually easier to call a taxi company listed in the Yellow Pages fo a telephone directory and ask them to send a cab to pick you up at the airport. 事實(shí)上,比較簡(jiǎn)單的做法就是按照電話(huà)簿黃頁(yè)部分所列出的出租車(chē)公司的號(hào)碼打電話(huà)叫車(chē),讓他們派車(chē)上機(jī)場(chǎng)接您。

重點(diǎn)講解:
hail a taxi: 招呼計(jì)程車(chē),也可以表達(dá)為hail a cab。當(dāng)你體驗(yàn)過(guò)美國(guó)的夜生活,從酒吧出來(lái)已經(jīng)很晚了的時(shí)候,你的朋友可能會(huì)建議你,“Hey, you should hail a cab.”這是你可千萬(wàn)別心疼錢(qián)了,人家是讓你趕快叫部出租車(chē)回旅店呢,養(yǎng)好精神,第二天才能繼續(xù)快樂(lè)??!
outrageous: 不得了的,令人吃驚的。
Yellow Pages: (電話(huà)簿中開(kāi)在公司、廠(chǎng)商電話(huà)的)黃頁(yè)

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
unfamiliar ['ʌnfə'miljə]

想一想再看

adj. 不熟悉的

 
license ['laisəns]

想一想再看

n. 執(zhí)照,許可證,特許
vt. 允許,特許,

聯(lián)想記憶

X

單詞license 聯(lián)想記憶:
一個(gè)人的特許太多就會(huì)有行為的自由。

 
haste [heist]

想一想再看

n. 急速,急忙
v. 匆忙,趕快

 
fare [fɛə]

想一想再看

n. 路費(fèi),食物
vi. 過(guò)活,進(jìn)展,進(jìn)食

聯(lián)想記憶

X

單詞fare 聯(lián)想記憶:
回憶:fanfare(n 夸耀)

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn),方格圖案

聯(lián)想記憶

X

單詞check 聯(lián)想記憶:
check原是檢查的意思,后來(lái)有這么一幫人喜歡突然阻止你,檢查你的暫住證,所以就有了突然阻止的意思。

 
grasping ['grɑ:spiŋ]

想一想再看

adj. 貪心的,貪婪的 adj. 抓的,緊緊抓住的 動(dòng)

聯(lián)想記憶

X

單詞grasping 聯(lián)想記憶:
grasp(v /n 抓??;領(lǐng)會(huì))

 
route [ru:t]

想一想再看

n. 路線(xiàn),(固定)線(xiàn)路,途徑
vt. 為 .

 

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市地質(zhì)隊(duì)宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦