Y...I'm so sorry. I have to take this. Just a minute.
你...抱歉,我得接一下電話。稍等一分鐘。
What? Just say it already. Come on.
干嘛?有屁快放,說吧。
Max, this is great. Think of the exposure. I wonder which reality show it is.
麥克斯,這太棒了,想想我們的曝光率。不知道是哪一檔真人秀要拍。
Ooh, maybe 16 and Pregnant is doing a "where are they now" segment and they found me.
會(huì)不會(huì)是《高中生孕婦》節(jié)目要拍攝"若干年后"特別集,然后找到我啦。
Or that one about you, "Here comes honey boobless."
或者是跟你有關(guān)的"甜心沒波來啦"。
Do you have any idea who I am? You just do what I say or you are out!
你知不知道老娘是誰?要么照做,要么滾蛋!
Okay. Mommy loves you. Sorry, my baby's Nigerian. I mean, if you're gonna live here, learn the language.
好的。媽咪也愛你。抱歉,我寶寶的非籍保姆。如果要住在這個(gè)國(guó)家,你得學(xué)這里的語言啊。
Jeez. So what are we thinking?
真是的。所以你們意下如何?
We'd love it. We're in. What show?
超喜歡,我們?cè)敢?,是哪一檔節(jié)目呢?
Keeping up with the Kardashians.
《與卡戴珊姐妹同行》。
Finally, God opens a door.
終于,老天爺對(duì)我們開了門。
And I'm closing a window.
但我要關(guān)上窗。
Max!
麥克斯!
She's overwhelmed. Big fan.
她有點(diǎn)興奮過度,超粉你們。
Do you have a card?
能拿一張名片嗎?
And listen, text me. Don't call. It freaks me out.
記得,短信聯(lián)系。別打給我,我會(huì)抓狂。
Just give me one good reason why we shouldn't keep up with the Kardashians.
告訴我為什么我們不該與卡戴珊姐妹們同行。
I'll give you five good reasons.
我能給你五個(gè)好理由。
Kim, Kamber, Klondike...and the little ones, Krispy and Kreme.
金,金波,金朗代克,還有年紀(jì)小點(diǎn)的 Krispy Kreme。
Not even close.
聽你胡扯。
Fine. Kim, Kooky, Kool-aid, and the little ones, Kaptain and kangaroo.
行,金,金怪,金愛,還有年紀(jì)小點(diǎn)的金袋鼠與金隊(duì)長(zhǎng)。
It's Kim, Kourtney, Khloe, Kylie, and Kendall.
卡戴珊家族三姐妹,金,考特妮,科勒凱莉與肯達(dá)爾。
That mother has some nerve, naming a kid who's probably never even read a book "Kindle."
她媽媽真帶種,給她取那名,她估計(jì)都沒讀過"Kindle"這本書吧。
We need this. Everyone watches Keeping up with the Kardashians.
我們非上不可。大家都在看這檔節(jié)目。
It's like Dancing with the Stars, but without the stars. So, Dancing with the Stars.
感覺就像《與星共舞》,但是沒有明星。所以跟《與星共舞》一模一樣。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思紹興市新華定制儷晶灣別墅(江西路)英語學(xué)習(xí)交流群