That was a-mazing!
這真是爽歪了!
I mean, a guy rubbed me for an hour and didn't expect anything back?
一男的揉了我身上整整一小時,而且完全不用我肉償。
This massage stuff could catch on.
按摩這玩意必須得火啊。
I could not let go during my massage.
我按摩時還是無法宣泄自己的壓力。
Oh, was letting go an option?
這里可以"宣泄"的嗎?
I was close, but I didn't want to get halfway there and have the management throw me out or something.
我當(dāng)時都差點(diǎn)要"泄"了,但我怕才按到一半,就會因?yàn)槲?quot;宣泄過度"而被人趕出去。
I'm just so tense. Piers Morgan asks some difficult questions.
我真的好緊張。皮爾斯·摩根常會問很難的問題。
Last week, he asked the Spring Breakers cast their thoughts on the North Korea situation.
上周他才問了一部無腦賣肉電影的演員們對最近北韓的形勢有何看法呢。
Sorry. Max, this is a quiet room. We have to be quiet.
抱歉。麥克斯。這里是靜修室,我們得安靜點(diǎn)。
Hi, girls! Oh, I'm getting myself some fancy water. Look, they got lemon, orange, and cucumber.
女孩們!我要來喝杯高檔純凈水了。他們有檸檬,橙子跟黃瓜呢。
It's like a slot machine over here.
感覺跟老虎機(jī)里一樣。
Oh, I just had the best bamboo massage.
我剛才享受了人生中最棒的竹子按摩。
Oh, they kept whacking me with it until I confessed to stealing that bread when I was seven.
他們不停的用竹子打我,直到我承認(rèn)我七歲那年偷了條面包才停手。
Oh, what a load off. Caroline, you still look a little tense,
真是如釋重負(fù)啊??辶眨憧雌饋磉€是有點(diǎn)緊繃,
but I guess having to talk about your father's junk on national television will do that to a girl.
不過想到你要上國家電視臺談?wù)撃惆职值?quot;小鳥",的確壓力很大。
I will not be speaking about my father's "junk" on television.
我不會在節(jié)目上談?wù)撐野职值?quot;鳥"。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市國賓豪庭幸福時光英語學(xué)習(xí)交流群