Come on, have a seat.
來吧,請坐。
Have a seat in the big girl chair. You're a big girl now.
就坐這大女孩椅子上吧。你現(xiàn)在是大女孩了。
Aunt Charity, thank you so much for seeing us. I know your time is very valuable.
查莉蒂姑姑,謝謝你抽空見我們。我知道你的時間超級寶貴。
I have all the time in the world for you. You're family.
我的所有時間都愿意保留給你。你是家人嘛。
Stephanie, I'm not doing anything important. Bring me those documents to sign.
斯蒂芬妮,我現(xiàn)在什么要緊事要干。把文件拿進來給我簽名吧。
I haven't seen this one since I was 25 and my parents cut me off.
我25歲以后就沒見過她了,當(dāng)年我被我父母切斷金援。
You sleep with one Pakistani lesbian. You're out of the family.
因為我跟個巴基斯坦籍拉拉"睡"。結(jié)果就被踢出家族了。
Here, you with the big lips, try these. Tell me which ones you hate.
給,大唇妞,試試這些。告訴我你最討厭哪一個。
Aunt Charity started her makeup empire at 26 when she invented bubblegum-flavored lip gloss.
查莉蒂姑姑在她26歲的時候創(chuàng)了業(yè),當(dāng)時她發(fā)明了泡泡糖口味的唇蜜。
Oh my God, that was you? I loved that.
天啊,那是你發(fā)明的啊?我愛死那個了。
I was wearing that during my first kiss. And thank you, because I got an "A" in that class.
我初吻時,就擦了那個。謝謝你,那個吻讓我們老師給我個"A"。
Every girl who loves lipstick loves me, except for this one, who hates me
每個愛唇膏的女孩都愛我,除了這丫頭之外,她恨死我了,
because I was so mean and I broke her night-night cocoa cup.
因為我欺負(fù)她,還打破了她的晚安可可杯。
Aunt Charity, I never said you were mean.
查莉蒂姑姑,我從沒說你欺負(fù)我啊。
I was ten, and I just got a little confused about what happened to my seagull cup.
我當(dāng)時才10歲,而且我也只是對我海鷗杯的下落有點疑惑嘛。
But I'm an adult now. When I go night-night, I barely even think about that cocoa cup.
但我現(xiàn)在長大了。我去睡覺的時候,不會再想那個可可杯了。
Caroline, I was 23. I don't remember anything about a cup.
卡洛琳,我當(dāng)時才23歲。我根本不記得什么杯子。
All I remember about that weekend was that Versace was murdered and my dress would obviously be late.
我只記得那個周末著名設(shè)計師范思哲被人謀殺了,我的裙子送到我手肯定已經(jīng)過時了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思淄博市經(jīng)貿(mào)公司宿舍樓英語學(xué)習(xí)交流群