Well, Max, as far as the "suck it" plan goes, it looks like somebody sucked something.
麥克斯,你這個讓人"去死吧"計劃,沒讓某人死成,還自己成了"你去吸吧"。
Pancakes, pancake hole. He's a good guy.
煎餅,煎餅洞。他是個好人啦。
Yeah, he seems cool. Kinda falls in love a lot, but hey...
他看起來不錯啦。雖然常常墜入愛河,不過...
And I did not tell him to say that. He never does what I say. It's hot.
我沒叫他說這些。他從來不聽我指揮。太性感了。
"But hey" what?
"不過"什么?
Oh, we're continuing? Um, I don't know.
還繼續(xù)說啊?我不知道怎么說。
Maybe I'm partial, but Max, You're an "A." He kind of seems like a "B." Minus.
我說可能有些偏頗,但麥克斯,你是個"A"級姑娘。而他感覺只是個"B"級男。是"B-"。
First of all, look at me. I am clearly a "D," and I don't think he falls in love a lot.
首先,看好了。我這是"D"級胸器,而且他也沒有整天墜入愛河好嗎。
Man, I love, love, love pancakes.
天啊,我對煎餅愛愛愛不完。
If I could, I would marry a pancake.
如果可以,我真想娶個煎餅。