影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 美劇推薦 > 破產(chǎn)姐妹第二季 >  第86篇

聽美劇學英語·破產(chǎn)姐妹第二季 第99期:給安迪看雜志

所屬教程:破產(chǎn)姐妹第二季

瀏覽:

2021年08月28日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10353/99.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Hey, Andy. Hi, candy.

你好,安迪。你好,糖果。

Did you see it? Did you see the new Martha Stewart Living?

你看到了嗎?你看了新一期的《瑪莎生活雜志》了嗎?

Oh, sorry, no. I still have to get through my Glamour and Modern Bride.

抱歉,沒有。我還沒看完本期《魅力》跟《新娘》女性雜志呢。

And I had sisters, so I'm allowed to know those names.

我有姐姐,所以知道那些雜志名不為過。

"A Williamsburg must-have." Nice.

"威廉斯堡必嘗好滋味"。不錯啊。

You know I feel the same way about you.

我一直覺得你也是。

Aw, cute, but it really doesn't mean anything unless it's in a blurb.

真會說話,不過除非上了報章雜志不然不算數(shù)。

I couldn't wait to show this to you. I'm so glad you were here late doing inventory.

我都等不及要拿給你看呢。真慶幸你還在這里加班整理存貨。

Yeah, you know, it's the weirdest thing.

是啊,說來也怪。

The only thing I can't account for is one missing Elvis Pez dispenser, Max.

我唯一不知道去哪里的就是一個貓王的糖果盒,麥克斯。

Um, I don't know what you're talking about, but... Thank you very much.

我不知道你在說什么,但...非常感謝。

Can we please get back to the blurb?

我們能回到宣傳這個話題嗎

Sorry. You're right. I should have made a bigger deal about it.

抱歉,你說得對。我應該更重視這件事。

It's just I've been a little freaked out. We had some big drama here today.

只是我有點被嚇到了。這里今天發(fā)生了件大事。

Drama in a candy store?

小糖果屋能發(fā)生什么"大事"?

Did the yogurt-covered craisins finally realize how stupid they are and commit mass suicide?

是不是被酸奶裹著的葡萄干終于意識到自己是多么愚蠢,然后集體自殺了?

No, but seriously they pulled some bodies out of the closed-down soup kitchen across the way tonight.

不,不過說真的,今晚他們從對面的施粥坊運出幾具尸體。

So now we're completely off the blurb?

所以現(xiàn)在完全不聊宣傳這事了嗎?

Some guys broke in. A bunch of people got shot. Apparently, it was a drug deal gone wrong.

有些不明人士闖進去。然后一堆人被亂槍打死。顯然是毒品交易談不攏。

Oh, my God. That's horrible. I know. Why can't a drug deal ever go right?

天啊,太可怕了。就是啊。為什么毒品交易總是談不攏呢?

Hey, they said it was a real bloodbath.

聽人說當時血肉橫飛啊。

I want to see it!

我要去看!

Oh, okay, so I'm closing the magazine then?

好吧,我得合上雜志了是嗎?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思江門市怡康華庭英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

學英語的動畫學英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦