"And now there is only she to be described.
"講到這里,現(xiàn)在只剩下她一個人的情況需要說一說了。
She is my niece; but when my brother died five years ago and left her alone in the world I adopted her,
她是我的侄女;五年前我兄弟去世后,將她孤苦伶仃地遺留在這世界上。
and have looked upon her ever since as my daughter.
我收養(yǎng)了她并一向把她看作我的親生女兒。
She is a sunbeam in my house -- sweet, loving, beautiful, a wonderful manager and housekeeper,
她是我家里的陽光——溫柔,可愛,美麗,很會管理和操持家務(wù),
yet as tender and quiet and gentle as a woman could be.
而且具有婦女應(yīng)有的那種文雅恬靜、極其溫順的氣質(zhì)。
She is my right hand. I do not know what I could do without her.
她是我的左右手,我不知道如果沒有她我該怎么辦。
In only one matter has she ever gone against my wishes.
只有一件事她違背了我的意愿。
Twice my boy has asked her to marry him, for he loves her devotedly, but each time she has refused him.
我的兒子兩次向她求婚,因為他實在是誠心誠意地愛她,但是兩次她都拒絕了。
I think that if anyone could have drawn him into the right path it would have been she,
我想如果說有誰能夠把我兒子引導(dǎo)到正路上來,那只有她能做到,
and that his marriage might have changed his whole life;
我想他婚后的全部生活將會有所改變。
but now, alas! it is too late -- forever too late!"
可是現(xiàn)在,哎呀!已經(jīng)是無可挽回了,永遠不可挽回了。
Now, Mr. Holmes, you know the people who live under my roof, and I shall continue with my miserable story."
福爾摩斯先生,現(xiàn)在你對我家里所有的人都了解了,下面我把這樁不幸的事繼續(xù)講給你聽。"
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思洛陽市隆安華泰大廈英語學(xué)習(xí)交流群