英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 福爾摩斯探案全集 >  第175篇

福爾摩斯探案集·四簽名 第82期:大宗阿格拉寶物

所屬教程:福爾摩斯探案全集

瀏覽:

2021年09月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10341/sqm82.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Chapter 11 The Great Agra Treasure

第十一章 大宗阿格拉寶物

Our captive sat in the cabin opposite to the iron box which he had done so much and waited so long to gain.

我們的犯人坐在船艙里,面對(duì)著他千辛萬(wàn)苦費(fèi)了多年工夫所得來(lái)的鐵箱。

He was a sunburned reckless-eyed fellow,

他的皮膚被烈日曬得很黑,

with a network of lines and wrinkles all over his mahogany features, which told of a hard, open-air life.

他的兩只眼睛象征著他那膽大妄為的天性,滿(mǎn)臉的皺紋,一看就知道他是在室外作過(guò)多年苦工的。

There was a singular prominence about his bearded chin which marked a man who was not to be easily turned from his purpose.

他那多須髭的下顎向外突出的怪樣,顯示出了他那倔強(qiáng)的性格。

His age may have been fifty or thereabouts, for his black, curly hair was thickly shot with gray.

他那鬈曲的黑發(fā)已經(jīng)多半灰白,料想他的年紀(jì)當(dāng)在五十上下。

His face in repose was not an unpleasing one, though his heavy brows and aggressive chin gave him,

在平常的時(shí)候,他的面貌還不算難看,可是在盛怒之下,

as I had lately seen, a terrible expression when moved to anger.

他那濃眉和兇惡的下顎就組成了一副可憎的面貌。

He sat now with his handcuffed hands upon his lap, and his head sunk upon his breast,

他坐在那里,把帶銬的雙手?jǐn)R在膝上低頭不語(yǔ),

while he looked with his keen, twinkling eyes at the box which had been the cause of his ill-doings.

不斷用他那雙銳利的眼睛望著那只使他犯罪的鐵箱。

It seemed to me that there was more sorrow than anger in his rigid and contained countenance.

依我看來(lái),他的表情似乎悲痛多于忿怒。

Once he looked up at me with a gleam of something like humour in his eyes.

有一次他抬頭向我望了一眼,眼光里似乎帶著些幽默的意味。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思天津市濱海琴墅月琴軒(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦