英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 福爾摩斯探案全集 >  第169篇

福爾摩斯探案集·四簽名 第76期:兇手的末日(9)

所屬教程:福爾摩斯探案全集

瀏覽:

2021年08月31日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10341/sqm76.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

"Yes, it is your boy," I cried. "I can see him plainly."

我喊道:“不錯,那就是你派的小幫手,我看得很清楚?!?/p>

"And there is the Aurora," exclaimed Holmes, "and going like the devil!

福爾摩斯喊道:"那就是"曙光"號,你看它的速度真快。

Full speed ahead, engineer. Make after that launch with the yellow light.

機師,咱們加速前進,緊追著那有黃燈的汽船。

By heaven, I shall never forgive myself if she proves to have the heels of us!"

假若咱們追不上它,我是永遠不能原諒自己的。"

She had slipped unseen through the yard-entrance and passed between two or three small craft,

"曙光"號已經(jīng)從船塢開了出去,被兩三條小船遮得看不見了。

so that she had fairly got her speed up before we saw her.

等到我們再看見它的時候,它已經(jīng)駛得相當快了。

Now she was flying down the stream, near in to the shore, going at a tremendous rate.

它在沿著河岸向下游急進,

Jones looked gravely at her and shook his head.

瓊斯看了只是搖頭,

"She is very fast," he said. "I doubt if we shall catch her."

說道:"這船神速極了,咱們恐怕追不上它。"

"We must catch her!" cried Holmes between his teeth.

福爾摩斯叫道:"咱們必須追上它。

"Heap it on, stokers! Make her do all she can! If we burn the boat we must have them!"

火夫,快快地加煤!盡全力趕上去!就是把咱們的船燒了,也要趕上它!"

We were fairly after her now. The furnaces roared, and the powerful engines whizzed and clanked like a great metallic heart.

我們緊追在后面,鍋爐火勢兇猛。馬力強大的引擎,氣喘吁吁,鏗鏘作響,好似一具鋼鐵的心臟,

Her sharp, steep prow cut through the still river-water and sent two rolling waves to right and to left of us.

尖尖的船頭劃破平靜的河水,向左右兩側各自沖起一股滾滾的浪花來,

With every throb of the engines we sprang and quivered like a living thing.

隨著發(fā)動機的每一次悸動,船身在震顫、躍進,就象是一個有生命的東西似的。

One great yellow lantern in our bows threw a long, flickering funnel of light in front of us.

船舷上的一盞大黃燈向前方射出了長長的閃爍的光束。

Right ahead a dark blur upon the water showed where the Aurora lay,

前面遠遠的一個黑點,就是"曙光"號,

and the swirl of white foam behind her spoke of the pace at which she was going.

它后邊有兩行白色浪花,說明了它航行的神速。

We flashed past barges, steamers, merchant-vessels, in and out, behind this one and round the other.

那時河上的大小船只很多,我們橫穿側繞著飛掠過去。

Voices hailed us out of the darkness, but still the Aurora thundered on, and still we followed close upon her track.

可是"曙光"號還是那樣的飛快,我們緊緊釘在它的后面。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市定西路400弄小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦