英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美國俚語 > 英語俗語 >  第259篇

英語俗語:in the same boat

所屬教程:英語俗語

瀏覽:

2021年09月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

很多小伙伴背了很多英語單詞,卻還是聽不懂外國人的對話,很大一部分原因是我們學(xué)的是書面用語,而對方說的是一些約定俗成的習(xí)語俗語,所以如果我們想要提升自己的口語水平,還是要注意英語俗語的積累。以下是聽力課堂小編整理的英語俗語:in the same boat的資料,希望你能有所收獲!

in the same boat

同乘一條船的人在很大程度上要經(jīng)歷同樣的命運(yùn),他們或是一路順風(fēng),大家一起平安地到達(dá)目的地;或是一起經(jīng)受風(fēng)浪,乃致遭受船毀人亡的厄運(yùn)。因此,in the same boat這個成語便用來形容處于同一境遇,面臨同樣危險的人。我們漢語中的“同舟共濟(jì)”和這個英語成語可以說是同出一轍。介詞in也可以用on:

Talking to the employees, the boss emphasized that they were in the same boat; if everyone worked hard, the firm would survive; otherwise it would have to close down.
在對雇員們講話時,老板強(qiáng)調(diào)說,他們是同舟共濟(jì)的,如果大家好好地干,公司尚能生存,否則,公司只能倒閉。

Nearly all the pupils found chemistry especially difficult this term. After the exam, they felt that they were on the same boat.
幾乎所有的學(xué)生感到這學(xué)期化學(xué)課特別難,考試以后,大家都感到同一命運(yùn)。

Hitler’s aggressive policy put all the European countries on the same boat. So they decided to form an alliance to cope with the manace.
希特勒的侵略政策使所有歐洲國家面臨同樣的險境,于是他們決定建立同盟以抵御威脅。

以上就是英語俗語:in the same boat的全部資料,還等什么,趕快練起來吧!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市康田夏歌園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦