很多小伙伴背了很多英語單詞,卻還是聽不懂外國人的對話,很大一部分原因是我們學的是書面用語,而對方說的是一些約定俗成的習語俗語,所以如果我們想要提升自己的口語水平,還是要注意英語俗語的積累。以下是聽力課堂小編整理的英語俗語:be well off的資料,希望你能有所收獲!
be well off
off這個詞對誰來說都不是個陌生的詞,相信一定知道get off(下車),turn off(關掉)這些短語,或許也聽說過day-off(休息日),off shore(離岸)等等。但在be well off中的off一詞卻都不同于上面所列舉的那些短語中off的意義。在be well off這個成語中off用來表示經(jīng)濟狀況,如果說一家人家well off,那就是說這家人家可稱得上是小康或殷實之家了:
The family was well off and all the children received a good education.
那家人是小康人家,所有的孩子都受過良好的教育。
和well off相對的是badly off,意即貧窮,經(jīng)濟結據(jù):
They were so badly off that they had to sell whatever was valuable in their possession.
他們家境不佳,不得不變賣家產(chǎn)中任何值錢的東西。
這個成語中的副詞well和與它相對的badly,有時可用比較級形式:
As both husband and wife are working now, the family is much better off than before.
夫妻兩個眼下都有了工作,家庭的經(jīng)濟情況比以前好多了。
以上就是英語俗語:be well off的全部資料,還等什么,趕快練起來吧!