英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 美國(guó)俚語(yǔ) > 英語(yǔ)俗語(yǔ) >  第167篇

英語(yǔ)俗語(yǔ):Kick The Bucket

所屬教程:英語(yǔ)俗語(yǔ)

瀏覽:

2021年07月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

很多小伙伴背了很多英語(yǔ)單詞,卻還是聽不懂外國(guó)人的對(duì)話,很大一部分原因是我們學(xué)的是書面用語(yǔ),而對(duì)方說的是一些約定俗成的習(xí)語(yǔ)俗語(yǔ),所以如果我們想要提升自己的口語(yǔ)水平,還是要注意英語(yǔ)俗語(yǔ)的積累。以下是聽力課堂小編整理的英語(yǔ)俗語(yǔ):Kick The Bucket的資料,希望你能有所收獲!

Kick The Bucket 的意思就是『死了』,相當(dāng)于漢語(yǔ)中的俗語(yǔ)『登腿』、『翹辮子』之類,其詞源已無從考證?!杜=蛴⒄Z(yǔ)大詞典》(第二版)認(rèn)為 bucket 的最初含意可能來源于古法語(yǔ)中的 buket 一詞,意為『洗澡盆(或桶)』,但 kick the bucket 中的 bucket 并不是指這一含意。

Bucket 的第二個(gè)含意是『軛』或『橫梁』,可以用來懸掛重物,它可能來源于古法語(yǔ)中的 buquet,意為『拋石機(jī)』或『平衡物』。正是基于這層含意才有了 kick the bucket 這個(gè)短語(yǔ)。

《牛津英語(yǔ)大詞典》(第二版)引用《現(xiàn)代報(bào)》的話說(具體日期不詳):

The beam on which a pig is suspended after he has been slaughtered is called in Norfolk, even in the present day, a bucket. Since he is suspended by his heels, the phrase to kick the bucket came to signify to die.
(大意:在英國(guó)東部的諾福克郡,即使到了今天,人們?nèi)匀话延脕響覓焱涝缀蟮呢i的橫梁叫作 bucket。因?yàn)閼覓斓臅r(shí)候是把豬的腳后跟掛起來,所以 kick the bucket 就是『死了』的意思。)

《牛津英語(yǔ)大詞典》(第二版)是從1785 年的 Grose 版本最早引用這個(gè)短語(yǔ)的,雖然 bucket 一詞與『死』扯上關(guān)系至少可以追溯到 1597 年。莎士比亞在其名劇《亨利四世》的第二部第三場(chǎng)第二幕中有這樣一句話:

"swifter than he that gibbets on the brewer's bucket."

此外,與 kick the bucket 類似的表達(dá)還有 kick up one's heels,kick one's clogs 等。

以上就是英語(yǔ)俗語(yǔ):Kick The Bucket的全部資料,還等什么,趕快練起來吧!


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思駐馬店市文化苑(置地大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦