很多小伙伴背了很多英語單詞,卻還是聽不懂外國人的對話,很大一部分原因是我們學(xué)的是書面用語,而對方說的是一些約定俗成的習(xí)語俗語,所以如果我們想要提升自己的口語水平,還是要注意英語俗語的積累。以下是聽力課堂小編整理的英語俗語:break a leg的資料,希望你能有所收獲!
break a leg 這個短語一般是用來“(希望某人)樂極生悲”。普遍流行的一種說法是,它起源于1865年林肯的暗殺事件,演員 John Wilkes Booth,也就是后來的暗殺者,在得手后跳到福特劇院的舞臺上時跌斷了腿。雖然這與樂極的反面--生悲有何聯(lián)系尚無從解釋清楚,但民間還真就是這么流傳的?! ?以上就是英語俗語:break a leg的全部資料,還等什么,趕快練起來吧!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廊坊市遠(yuǎn)通名筑英語學(xué)習(xí)交流群